Примеры употребления "mi takip ediyorsun" в турецком

<>
Akşam ormanda bir vampiri mi takip ediyorsun? Ты пошел за вампиром в лес ночью?
Macerayı sen mi takip ediyorsun, macera mı seni takip ediyor bilemedim. Я не уверен, вы ли ищете приключения или приключения находят вас.
Cengiz'i mi takip ediyorsun, babandan mı kaçıyorsun? Ты следуешь Чингису или бежишь от своего отца?
Hayatımın kalanında beni mi takip edeceksin? Будешь меня преследовать до конца жизни?
Vic, Ekim'i takip ediyorsun sanıyordum. - Ediyorum. Вик, предполагалось что ты будешь следить за Октябрем.
Ne sikime beni takip ediyorsun, hah?! Какого хрена ты за мной следишь, а?
Sen de onların adımlarını takip ediyorsun. И ты пошла по их стопам.
Silah satıcısını takip ediyorsun! Гони за торговцем оружием!
Kimsin ve neden beni takip ediyorsun? Кто вы и зачем меня преследуете?
Sende mi onun bloğunu takip ediyorsun? Ты тоже подписана на ее блог?
Onun adımlarını takip etme sen, olur mu? Просто не иди по ее стопам, ладно?
Aşktan öylesine çok söz ediyorsun ki! Ты всегда говоришь много о любви.
O aramayı takip edebilirdik. Мы могли отследить звонок.
Wyatt, sen neden söz ediyorsun? Уайт, о чем ты говоришь?
Eğer öyleyse sürüleri takip edebilir ve yolumuza çıkanı avlayabiliriz. Значит, можно идти за ними и вести охоту.
Bu şehrin kurtulmasına yardım ediyorsun. Ты помогаешь спасать этот город.
Beni tip merkezine kadar takip ettiniz. Вы проследили меня до медицинского центра.
Beni test mi ediyorsun subay? Испытать меня хочешь, трибун?
Onu takip etmesi için birini ayarla ki sıvışmasın toplantıdan. Пусть кто-нибудь последит за ним, чтобы не сбежал.
Morgan, göreve yardım ediyorsun. Морган, ты помогаешь миссии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!