Примеры употребления "mezun oldum" в турецком

<>
Yirmi yıldır görevdeyim, bölümümden dördüncülükle mezun oldum. лет на службе. Был четвёртым по итогам обучения.
Sevgili babacığım, bugün mezun oldum. Дорогой папа! Сегодня был выпускной.
Liseden ne zaman mezun oldum, bil bakalım? Знаешь, в каком году я закончил школу?
Teksas teknikten takdirname ile mezun oldum, efendim! Закончил технический факультет с красным дипломом, сэр!
Aynı kendisi gibi ben de yaşımda liseden mezun oldum. Как и он, я окончил школу в шестнадцать.
Daha yeni mezun oldum. Я только что выпустилась.
Restoran Enstitüsünden mezun oldum. Я закончила кулинарный институт.
Ben de mezun oldum ama kanepeyi attım. Я получил диплом и выбросил свой диван.
MIT'den itiş gücü alanında mühendislik doktoram var. Ve ondan önce de Penn'den mezun oldum. Но я получил научную степень по технической специальности в MIT и бакалавра в Пенсильвании.
Edinburgh Üniversitesi Adli tıp bölümünden onur derecesiyle mezun oldum. Я закончил с отличием курс судмедэкспертизы в Эдинбургском университете.
Çeşitli rollerde daha iyi bir biçimde mezun oldum. Я постепенно стала лучше в игре разных ролей.
Mezun olunca, buraya dönecek misin? Ты вернешься, когда получишь диплом?
Büyükanne oldum, biliyor musun? А ведь я уже бабушка!
Onun için mezun olmak gerekiyor. Для этого надо закончить школу.
Dev, memnun oldum. Дев, приятно познакомиться.
Neil Elliot Natal Üniversitesi'nden mezun oldu. Нил Эллиотт, выпускник университета Натал.
Sonra, kör talihim güldü şarkıcı oldum. Но по прихоти судьбы я стала певицей.
Ne olduğunu biliyorum, çünkü o çocuk mezun olduğundan beri bekliyorum. Нет, знаю, так как ждала этого с его выпускного.
Ben böyle baş yargıç oldum. Так я стала главным судьей.
Simon Lo mezun olmadan hemen önce yazmıştı. Саймон Лоу написал его перед окончанием школы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!