Примеры употребления "mezarı üstünde" в турецком

<>
Gece, sahneye çıktığımda, garsonu öldürüp mezarı üstünde dans ediyorum. На сцене я готов убить официанта и сплясать на его могиле.
üstünde sadece paten ve tanga var. На нем были ролики и шип...
Bu mezarı ben buldum. Это я нашел гробницу!
Bu okyanusun üstünde bir köprü vardı. А над этим океаном был мост.
Neden Warrick'in mezarı peki? Почему на могиле Уоррика?
Dinle, kazanmak istiyorum, o yüzden Tony'nin üstünde olmayı umut ediyorum. Слушай, я хочу выиграть, так что надеюсь я выше Тони.
Bu ajan mezarı açmak istiyor. Агент хочет вскрыть его могилу.
Üstünde pembe kazağı vardı. На ней розовый свитер.
Jane'in karısının mezarı nerede? Где похоронена жена Джейна?
Ya da üstünde boya olmayan son tekerlekli sandalyedeki adamın. Или последнему воину в коляске без краски на нем.
Biri mezarı kazmayı unutmuş. Кое-кто забыл вырыть могилу.
"Üstünde yazan yırtık bir kitap sayfası." "Разрывается страницы книги с на нем".
Cropper'ın gerçekten de bir mezarı soyabileceğini mi düşünüyoruz? Как вы думаете, Кроппер способен ограбить могилу?
Üstünde bir yazı var. На ней что-то написано.
Şerif bu mezarı bugün ben gittikten sonra kazmış olmalı. Шериф мог раскопать этим утром, когда я уехал.
Üstünde hiç iz yok gerçi. Так на ней нет следов.
Müfettiş Clay'in mezarı işte burada. Могила инспектора Клэя вон там.
Su üstünde geniş ve altı keskin. Крутой под водой и острый сверху.
Burası Scotty Gates'in mezarı. Это могила Скотти Гейтса.
Kum saatinin üstünde bir kafatası var. А сверху этих часов.. череп!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!