Примеры употребления "на нем" в русском

<>
На нем установлена компьютерная программа. Burada bir bilgisayar programı var.
Я могу понять язык, но не могу свободно на нём разговаривать. Dili anlayabiliyorum ama onu rahat konuşamıyorum.
В 1962 году статуя Сталина была снята с пьедестала, в 1967 году на нём был сооружён монумент Мать-Армения. 1962'de Stalin'in heykeli yerinden kaldırıldı, ve 1967'de bunun yerine Ermenistan Ana heykeli dikildi.
Но ответственность точно на нём. Ne olursa olsun sorumlu o.
Сегодня на нем и закончится. Bugün, onunla da bitiyor.
Детки по-настоящему оттянулись на нем. Çocuklar ona iyi numara yapmışlar.
С кучей ваших отпечатков на нем? Üstünde de senin parmak izlerin vardı.
На нем есть цифровой код. Sayısal bir kod var üzerinde.
А я купил ей прекрасное ожерелье с кристальным красным сердечком на нем. Ona çok güzel bir kolye almıştım. Küçük güzel bir kristal kalp vardı.
Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем. Neyi çözeyim? Sanıyorum üzerinde senin suratın olan kocaman sarı bir kamyon için fazla talep yoktur.
Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек. Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı.
На нём была тёмная куртка. Adam koyu renkli mont giyiyordu.
Так как тогда на нем оказалась кровь? Peki kan onun üstüne nasıl gelmiş olabilir?
А сейчас на нём и алтей не пожарить. Şu anda o ateş bir marshmallowu bile eritemez.
Это уже теплее. Проверим, не маска ли на нем. Aynasız kokusu aldım, Bakın bakalım üzerinde telsiz var mı!
На нём удобнее заниматься работой. Yani artık iş daha rahat.
Я построил карьеру на нём. Ve onunla bir kariyer yaptım.
Твои отпечатки остались на нем. Üzerinde parmak izlerin de bulundu.
Скоро будет торт, а на нем свечей, которые мне надо будет задуть. Birazdan pastam kesilecek ve üzerinde benim söndürmem için bekleyen on altı tane mum olacak.
На нем нет никакой защитной одежды. Koruyucu bir şey giymiyor. Çıkartın onu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!