Примеры употребления "merhaba diyeceğim" в турецком

<>
Hayır. Ama söz veriyorum yarın, ikizler her neredeyse uğrayıp merhaba diyeceğim. Но я обещаю, я буду приходить проведать близнецов при каждой возможности.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
Bak ne diyeceğim, Nate. Neredeyse sana inanacağım. Знаешь, Нейт, я тебе почти верю.
Eirik, gel merhaba de. Эрик, подойди, поздороваться.
Ve şöyle diyeceğim: И я скажу:
"Merhaba" Usame, komunizmin modası geçti. "Алло? Усама? Коммунизм давно кончился.
Danny, ne diyeceğim, görünüşe göre gerçekten de bu işi... Знаешь, Дэнни? Всё это начинает выглядеть так, будто...
Merhaba Bay Kwan siz misiniz? Здравствуйте, вы мистер Кван?
Bak ne diyeceğim, Sam'in annesi şu anda bu konuşmayı %100 yapmak istemiyor. Так, знаете что?% мамы Сэм не хочет вести сейчас этот разговор.
Ve merhaba, Kaliforniya. И привет, Калифорния.
Karıma ne diyeceğim şimdi? Что я скажу жене?
Selam çocuklar, kameraya "merhaba" deyin. Эй, ребята, скажите привет в камеру.
Ama ne diyeceğim, kablo hırsızları çok şanslıymış. Вот что я скажу. Этим похитителям кабеля повезло.
Merhaba, Büyük BelalI. Привет, большой бунтарь.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
"Merhaba Phil, nasılsın?" "Çok iyi, sen nasılsın?" Привет, Фил, как дела? Здорово, Фил. А у тебя как?
Tamam. Bak ne diyeceğim, makaleyi ben halledeyim. Знаешь что, позволь мне позаботиться об эссе.
Merhaba, Julie Miller Fotoğrafçılık. Привет, фотограф Джулия Миллер.
Kendime bundan sonra numara diyeceğim. Ты можешь звать меня Номер.
Merhaba, Ben Jo Martinez. Алло, это Джо Мартинес.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!