Примеры употребления "meşgulsün" в турецком

<>
O kadar mı meşgulsün? Ты действительно так занята?
Ölü biri için oldukça meşgulsün. Для покойника ты чертовски занят.
Bakıyorum da halen telefon görüşmeleri ile meşgulsün. Вижу, ты всё ещё делаешь звонки.
Ne işle meşgulsün bakayım? Что ты там делаешь?
Her zaman çok meşgulsün. Ты всегда так занят.
Yoksa çok mu meşgulsün? Или ты слишком занят?
Bir plan bulacak mısın yoksa atıştırmakla çok mu meşgulsün? Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом?
İyi geceler öpücüğü için çok mu meşgulsün? Вы слишком заняты для поцелуя на ночь?
Hayır, sen mutlulukla meşgulsün. Ты слишком занята своим счастьем.
Peki ne işle meşgulsün? Так чем вы занимаетесь?
Peki tam olarak ne işle meşgulsün? И чем же конкретно вы занимаетесь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!