Примеры употребления "занята" в русском

<>
Я буду занята на выходных. Gelecek hafta hiç müsait değilim.
Слушайте, я сейчас немного занята. Şu anda biraz meşgulüm tamam mı?
Мама будет занята близнецами. Annem ikizlerle meşgul olacak.
На Рождество я занята. Ama ben meşgulüm yılbaşında.
Ты так занята делами капитана чирлидеров, что уже не понимаешь обычные слова, Лисса? Pon pon kız kaptanlığıyla o kadar meşguldün ki kelime dağarcığını geliştirmeye çalışmadın mı, Lissa?
Возможно, она занята подавлением восстания. İsyan nedeniyle çok meşgul olması olası.
Если ты не очень занята, теперь когда ты сдала экзамен, было бы неплохо видеть тебя почаще. Eğer çok meşgul değilsen, sınavını tamamladığına göre, Seni biraz daha sık görmek güzel olur. Değil mi?
Она сейчас занята превращением детей в серийных убийц. Düzinelerce çocuğu şu anda seri katile dönüştürmekle meşgul!
Ага, слишком занята... Evet, çok yoğunum...
Очевидно, ты была очень занята. Çok yoğun olduğun her halinden belli.
Да хоть царица Савская, я всё равно занята. Saba Kraliçesi bile olabilir, yine de işim var.
Я сейчас слишком занята, мистер Прайс. Bunun için çok yoğunum, Mr Pryce.
А сейчас я действительно занята. Ama şu anda çok meşgulüm.
Извините, она занята. Üzgünüm, oda dolu.
Грейс, милая, ты занята? Merhaba Grace. Meşgul müsün, canım?
Она была слишком занята, будучи изнасилована казаками. Kazaklar tarafından tecavüze uğramakla çok meşgul olurdu hep...
Я немного занята прямо сейчас, Лекси. Meşgulüm şimdi Lex. - Yolu açın.
Я немного занята, мистер Суини. Şu ara biraz meşgulüm Bay Sweeney.
Ты слишком занята своим счастьем. Hayır, sen mutlulukla meşgulsün.
Сибил, милая, а ты чем сейчас занята? Pekala, Sybil, sen neler yapıyorsun, canım?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!