Примеры употребления "ты слишком занят" в русском

<>
Или ты слишком занят? Yoksa çok mu meşgulsün?
Тебе лучше что-нибудь придумать или ты слишком занят перекусом? Bir plan bulacak mısın yoksa atıştırmakla çok mu meşgulsün?
Симеон слишком занят сегодня. Simeon bugün çok meşgul.
Ты слишком хладнокровно принимаешь решение Ким об этой работе. Kim işi kabul ederse bunu gerçekten sorun etmeyecek misin?
Господин Гаррисон слишком занят... Bay Garrison çok meşgul.
Ты слишком усердно трудилась, чтобы разрушить собственное счастье. Yok olmuş mutluluğuna tekrar sahip olmak için çok uğraştın.
Торсен был слишком занят, чтобы встретиться. Boş vaktim var. Thorsen görüşemeyecek kadar meşguldü.
Ты слишком шустрый для сыщика. Hafiyelik için hızlı bir girişti.
Он слишком занят, чтобы спасать больных детей и помогать голодающим. Hasta çocukları kurtarmamakla ve insanların aç kalmasına müsaade etmekle çok meşgul.
Ты слишком многого ждал от него! Zavallı çocuk ondan çok şey bekledin!
Конечно, он был слишком занят, чтобы вернуть его... Geri götüremeyecek kadar meşguldü. -Benim de bir hayatım var.
Мам, ты слишком болезненно реагируешь. Bence aşırı tepki veriyorsun, anne.
Может поэтому он слишком занят, чтобы перезвонить нам. Bizi geri arayamayacak kadar meşgul olmasının sebebi bu olmalı.
Ты слишком сообразительный для противника техники. Bir teknoloji karşıtı için çok tatlısın.
Но я слишком занят сейчас другими делами. Ama fazla yol katedemedim. Zira bayağı meşgulüm.
Для эльфа ты слишком самоуверенна. Bir Elf için oldukça cesursun..
Я был слишком занят будучи выхолощен этим. O sırada kendisinin beni zayıf düşürmesiyle uğraşıyordum.
Ты слишком молод, чтобы понять. Bunu anlamak için henüz çok küçüksün.
Ты был слишком занят покупкой острова. Kendine bir ada satın almakla meşguldün.
Ты слишком умный, чтобы тебе кто-то был нужен. А выживает умнейший. Birine ihtiyaç duymayacak kadar zekisin sen ve zekiler her zaman hayatta kalır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!