Примеры употребления "matematik testinden kurtulmak" в турецком

<>
Bir matematik testinden kurtulmak için okulda yangın çıkartmıştım. Я подожгла школу, чтобы не писать тест.
Matematik testinden D mi aldın? У тебя двойка по математике?
Adım Patrick çarpım tablosu derslerine giriyorum ve bazen de matematik! Я Патрик, учу таблице умножения и иногда преподаю математику!
Şehirden kurtulmak iyi geldi. Хорошо выбраться из города.
Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi? Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел?
Bu arada, matematik alıştırma ödevini almayı unutmuşsun. И кстати, ты забыл домашку по математике.
Can sıkıntısı yıllarından kurtulmak için her ne olursa. Что угодно, лишь бы избежать лет скуки.
Tabii ki. Gizli SAT testinden tam puan aldım. Я получила высший балл во время секретного теста.
Daha zor matematik dersi nasıl gidiyor? Ну как усложнённая математика? Легко.
Bundan kurtulmak için kendine yardımcı ol. А теперь помогите себе выбраться отсюда.
Charlotte'un DNA testinden ilk sonuçlar gelmiş. Предварительные результаты теста ДНК Шарлоты здесь.
Bu matematik, sayılar, fikirler. Это математика, числа, идеи.
Ondan kurtulmak gibi bir niyetim yok. Я не намерен от неё избавляться.
A.N.A. testinden önce de insanlar otoimmün hastalıklara yakalanıyordu. Nasıl tespit ediyorlardı? Люди болели аутоиммунными до того, как был придуман этот тест.
Oyuncak bebeklerine bile matematik öğretirdi. Даже своих кукол учила математике.
DBS'si ondan kurtulmak için mükemmel bir yoldu. ГСМ был идеальной возможностью избавиться от нее.
Geçen ay, Quantico'daki patlayıcı imha testinden kaldın. Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце.
Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu! Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль!
Varoşlardan kurtulmak çok zordu çünkü çok az iş imkanı vardı, hele de vasıfsızlar için hiç yoktu. Сложно было избежать нищеты из-за малого количества рабочих мест а для неквалифицированных - работы не было вовсе.
Matematik işini severim, pal. Люблю такую математику, дружище.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!