Примеры употребления "провалил" в русском

<>
Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел? Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi?
Я провалил административную комиссию, и теперь и они собираются выгнать меня. Sana söz verdiğim sivil işi alamayacağım. Disiplin Kurulu'na verildim. Beni donanmadan atacaklar.
Дело оказалось личным, поэтому ты все провалил. Bu işe kişisel yaklaştığın için eline yüzüne bulaştırdın.
Ты провалил последнее испытание. Son testinde başarısız oldun.
Ты провалил тест Лины. Lina'nın testinde başarısız oldun.
Признаюсь, я тоже провалил этот тест. Kabul ediyorum. Ben de bu testi geçemedim.
Ты всё провалил, Кемп. Her şeyi mahvettin, Kemp.
Он уже дважды провалил дело. Burada kez başarısız oldu bile.
Но он провалил тесты. İkisinde de sınavları geçememiş.
Мне дали задание, которое я провалил. Bana bir görev verildi onu da mahvettim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!