Примеры употребления "провалил тест" в русском

<>
Ты провалил тест в Квантико в прошлом месяце. Geçen ay, Quantico'daki patlayıcı imha testinden kaldın.
Ты провалил тест Лины. Lina'nın testinde başarısız oldun.
Признаюсь, я тоже провалил этот тест. Kabul ediyorum. Ben de bu testi geçemedim.
Я провалил твой тест на детекторе или все-таки прошел? Ufak yalan detektörü testinden kaldım mı yoksa geçtim mi?
Первый тест был ложно-положительным. İlk testin sonucu hatalıydı.
Я провалил административную комиссию, и теперь и они собираются выгнать меня. Sana söz verdiğim sivil işi alamayacağım. Disiplin Kurulu'na verildim. Beni donanmadan atacaklar.
Как обычно, радиоуглеродный анализ пробки, молекулярный тест воска, спектральный анализ стекла. Bilindik şeyler, tıpanın karbon tarihi balmumunun moleküler testi camdaki spektroskopik ışık kırılması falan.
Дело оказалось личным, поэтому ты все провалил. Bu işe kişisel yaklaştığın için eline yüzüne bulaştırdın.
"Чтобы пройти этот тест, вам нужно войти и убить их". "Bu testi geçmek için, içeri girip onu öldürmelisiniz". demiş.
Ты провалил последнее испытание. Son testinde başarısız oldun.
Небольшой стандартный тест и мы оставим тебя в покое. Yalnızca rutin bir test ve sonra seni rahat bırakacağız.
Ты всё провалил, Кемп. Her şeyi mahvettin, Kemp.
Нужно пройти тест на наркотики. Stüdyo uyuşturucu testine girmeni istiyor.
Он уже дважды провалил дело. Burada kez başarısız oldu bile.
Тест на отцовство готов. Babalık testi sonucu geldi.
Но он провалил тесты. İkisinde de sınavları geçememiş.
Мне нужен кто-то, чтобы пройти тест по психологии. Psikoloji dersimdeki karakter testini benim için cevaplayabilecek biri lazım.
Мне дали задание, которое я провалил. Bana bir görev verildi onu da mahvettim.
Хотите пройти тест на детекторе лжи? Yalan makinesi testine girmek ister misin?
Я предлагаю провести ещё один тест. Başka bir test daha yapmayı öneriyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!