Примеры употребления "теста" в русском

<>
Всё хорошо. Это просто результаты теста. Test sonuçları çıktı, o kadar.
Пулю слева я получила во время баллистического теста. Soldaki, balistik tankımda test atışı yaptığım kurşun.
Майкл, у тебя есть разрешение на проведение этого теста? Michael, bu testi yapman için sana onay verdi mi?
Результаты теста Бо непонятны. Bo'nun test sonuçları aldatıcı.
Но она мне не понадобится после теста. Evet ama testten sonra ona ihtiyacım olmayacak.
Дорогой, ты из другого теста. Tatlım, bu sen değilsin ki.
Вчера результаты теста подтвердили, что в кислоте находились фрагменты костей. Dün, test sonuçları gelmiş ve asitin içinde kemikler olduğu doğrulanmış.
Но результаты последнего теста самые интересные. Ama bu son test en ilginciydi.
Доктор меня вызвал и сказал, что результат теста положительный. Ciddi misin? Doktor beni arayıp testin pozitif çıktığını söyledi.
Три теста, три положительных. Üç test, hepsi pozitif.
Когда ты получишь результаты теста? Test sonuçlarını ne zaman alacaksın?
И, Лакс, что на счет твоего теста? Lux, testin ne alemde? Çalışmayı bitirebildin mi?
Оказалось, что результаты IQ теста Джо... привлекли внимание высших чинов правительства. Sonradan ortaya çıktı ki Joe'nun I. Q. test sonuçları hükümet yetkililerinin dikkatini çekmişti.
Я всегда был против проведения теста ДНК. Bu, olmasını hiç istemeyeceğim DNA testi.
Она из другого теста, чувак. O tamamen ayrı bir tür dostum.
Вопросы теста, которые требуют навыков. Bunlar, yetenek gerektiren test soruları.
В этом прахе достаточно костных частиц для теста на ДНК. Bu küllerin içinde DNA testi için yeteri miktarda kemik var.
Ну, если мы передадим его полиции то шесть месяцев уйдет на проведение теста ДНК. Pekâlâ, onu polise teslim ettiğimiz takdirde DNA testinin tamamlanması en az altı ayı bulur.
Как ощущения после теста? Psikolojik değerlendirmen nasıl geçti?
Из-за тебя женщины делали больше абортов, чем из-за предродового теста на синдром Дауна. Senin kürtaja ikna ettiğin kadınların sayısı doğum öncesi Down sendromu testi yaptıran kadınlardan fazla.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!