Примеры употребления "по математике" в русском

<>
И кстати, ты забыл домашку по математике. Bu arada, matematik alıştırma ödevini almayı unutmuşsun.
Осенью 1896 года Марич перешла в Цюрихский Политехникум, пройдя вступительный экзамен по математике со средней оценкой "4,25" (по шкале от "1" до "6"). 1896 "nın sonbaharında, Marić, matematik alanındaki giriş sınavını, 1" den 6 "ya olan değerlendirme ölçeğinden ortalama 4.25 alarak geçti ve şimdiki adıyla ETH Zürih olarak bilinen, Zürih Politeknik" e başladı.
И контрольная по математике. ve de matematik sınavın.
хочет школу прогулять - завтра контрольная по математике. Okuldan yırtmaya çalışıyor galiba. Matematik sınavı varmış yarın.
И поскольку хороший результат по математике стал так важен, учителя нашли эффективные способы научить учеников сдавать экзамены. Matematikte başarılı olmak bu kadar önemli olduğu için öğretmenler çok etkili yöntemler geliştirmiştir. Öğrenciler sınavda başarılı olsun diye.
У меня завтра тест по математике. Yarın zor bir matematik sınavım var.
У тебя двойка по математике? Matematik testinden D mi aldın?
И твою грамоту по математике. Ve senin matematik savaşçıları sertifikan.
Вселенная, в которой гравитация и другие силы могут гармонично существовать в нашей математике. matematik olarak yer çekiminin ve diğer kuvvetlerin Uyumlu olarak bir arada olabileceği bir evren.
Может это и не совсем наше представление о чистой математике? Bu, bizim saf matematik için olan gerekçemiz değil mi?
И - вот почему Кевин Дюрант пришел поговорить о математике. Ve - Bu vesileyle Kevin Durant sizinle matematik hakkında konuşacak.
Здесь меня научат математике, естествознанию и правописанию? Matematik, fen ve imlayı burada mı öğreneceğim?
Но, мистер Кэмбелл убрал свои эмоции, и благодаря простой математике он выйграл новенький автомобиль! Ama Bay Campbell, duygularını bir kenara itti ve basit matematik sayesinde yeni bir arabaya kavuştu!
Раз в математике разбираешься, значит круче всех остальных? Matematikte benden iyisin diye kendini bir şey mi sanıyorsun?
Это базовая последовательность во всей математике. Tüm matematik içindeki en basit sıralama.
Все работает на математике. Matematik öyle bir şeydir.
Но, как выяснилось, они тоже сильны в элементарной математике. Ama sonra bir baktım, onlar da temel matematik fena değillermiş.
Никто так не разбирается в математике, как он. Bu konuda matematiği zorlayacak biri varsa, bu odur.
К математике относятся слишком серьезно. Bence matematiğe çok önem veriliyor.
Что хорошего в этой тупой математике? Saçma matematik ne işe yarar ki?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!