Примеры употребления "malzemeleri satan" в турецком

<>
Av malzemeleri satan her dükkanda bulabileceğin türden. Такие можно найти в любом охотничьем магазине.
Lokanta malzemeleri satan bir dükkandan dolarlık bir alışveriş yapmış. Она совершила покупку на долларов в магазине ресторанной посуды.
Peki bize çalıntı araba satan o aşağılık adam ne zaman bulunacak? А что с поиском этого ублюдка, который продал нам машину?
Yeni oda da bıraktığım bazı malzemeleri almak için geldim. Я пришел забрать инструменты, оставил их в комнате.
Bu şehirde böyle sandviç satan tek bir yer var. Только в одном месте в городе подают такой сэндвич.
Malzemeleri taşımak için birkaç adam çağır. Приведите людей, чтобы занести оборудование.
Susam Sokağında millete uyuşturucu satan biri gibi duruyor. Он похож на торговца наркотой с улицы Сезам.
Sadece rotayı sonuçlandırılması, malzemeleri sıralama. Завершаем планировку маршрута, сортируем припасы.
Diğer iki çocuklarını kraker satan adamın yanına bırakmışlar. Они оставляют своих старших детей у продавца кренделей.
Diğerlerine haber ver de malzemeleri getirsinler. Звони остальным и пусть принесут материалы.
Lisa Halle, uyuşturucu için vücudunu satan on altı yaşında bir kız. Лиза Халле - -летняя девочка, которая продаёт своё тело ради наркотиков.
Malzemeleri falan sakladığımız yer burası. Здесь мы храним все ингредиенты.
Soruları satan o ama soruları alan kişi benim. Он продал тест, но украл его я.
Joe, malzemeleri getir! Джо, неси инструменты!
Seni kağıda bi 'pezevenge satan babanın mı? Того, который продал тебя сутенеру за баксов?
Ameliyat malzemeleri için arama yaptık antibiyotik ve narkoz ama San Miguel'den gelmesi biraz zaman alacak. Мы запросили хирургические материалы, Антибиотики и анестезию, но доставка из Сан-Мигеля займет время.
Geçen ayki kilise pazarında en çok satan ikinci üründü. Он на втором месте по продажам на церковной ярмарке.
Sadece polis malzemeleri var. Это просто полицейские вещи.
Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum. Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города.
Oldukça iyi. Yapı malzemeleri eksikti ama Sör Richard bunun üstesinden gelmeyi bildi. Не хватает строительных материалов, но сэр Ричард знает, что предпринять.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!