Примеры употребления "продал" в русском

<>
Я продал им отличную идею. Onlara parlak bir fikir sattım.
Ты так жаждал снова разжечь старую вражду со мной, что продал землю своих предков Лоретте МакКреди? Çok önceden bitmiş bir kan davasını benimle başlatmaya pek hevesliydin. Atalarından kalmış toprağı Loretta McCready'ye mi sattın?
Ты что сделал, продал одного из детей? Ne yaptın, çocuklarından birini mi sattın yoksa?
Да, Трей продал мне. Evet, Trey sattı bana.
Кто продал рекламу яблок? Elma kampanyasını kim sattı?
И он продал её мне! O adam da bana sattı!
Твой отец продал свой бизнес, а я угодил в аварию. Annem hasta, baban şirketi sattı ve bir araba kazası geçirdim.
Ты продал мне гнилое яблоко, но ещё не поздно его обрезать. Bana birkaç çürük elma satmış olabilirsin ama çürüklerini ayıklamak için geç değil.
Но король продал его Картье. Ama Kral onu Fransızlara satmış.
Нет, я продал все свои диски, и еще некоторые вещи. Hibe parası geldi? - Hayır. Tüm CD'lerimi sattım.
Однажды, он продал меня за отель. Önce, beni bir otel karşılığında sattı.
Без напряга я продал пачек! Hiç zorlanmadan, kutu sattım!
Кто продал Билли наркотики? Uyuşturucuyu Billy'ye kim sattı?
Её сын продал машину на прошлой неделе и не записал имени. Oğlu geçen hafta nakit para karşılığı arabayı satmış. Kişinin adını bilmiyor.
Сколько метамфетамина ты продал? Ne kadar meth sattın?
Я продал пару граммов. Ben bir gramlık sattım.
Ради Михо ты продал свои мечи. Miho'nun iyiliği için kılıçlarını bile sattın.
Сколько бумаги ты сегодня продал? Bugün ne kadar kağıt sattın?
Торговец, нашедший бесценную жемчужину, продал все, что имел, чтобы купить ее. Müthiş pahalı bir inciyi bulan tüccar, elindeki her şeyi satar ve onu satın alır.
Конрад продал мое поместье. Conrad Hamptons malikanemi sattı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!