Примеры употребления "laf vardır" в турецком

<>
Hayalet dünyasında bir laf vardır. Как говорится в мире призраков:
Bir sıvı çıkartmanın tehlikesi vardır. Существует опасность при получении жидкости.
Ağzından tek bir laf alamadım. Больше ничего не хочет говорить.
Öyle ama, oynamakla koçluk yapmak arasında yine de büyük fark vardır. Ну, понимаешь, существует большая разница между тренерской работой и игрой.
Seninle iki laf edemiyoruz. Мы поговорить не можем.
Zaferde safını bilen esmer bir adama da yer vardır. Слава примет и мексиканца, который знает свое место.
"Yarın" en sevdikleri laf. Завтра, это их любимое слово.
Üstelik, bir ayağın karakteri vardır. А у ног есть свой характер.
Bir akşam yemekte, laf dönüp dolaşıp sağlık kuruluşlarının bizi nasıl yüzüstü bıraktığına geldi. И однажды вечером разговор зашел о том, что о нас система здравоохранения забыла.
Ama bazı zamanlar vardır ki bu küçük rahatlıklar büyük sorunlar ile karşılaşır. Но бывают времена, когда эти маленькие удобства становятся причиной больших трудностей.
Grup tedavisi için iyi bir laf. Это как разговор на групповой терапии.
Sana bir diyeceğim vardır. Я вам что-то скажу.
Bebeğimize söylediğin ilk laf "Darlene tam bir embesil" oldu. Твои первые слова нашему ребенку: "Дарлин - идиотка".
Ön planda "Kırmızı ve Siyah" vardır, öğretmen değil. Если что, учитель-словесник может прикрыться "Красным и черным".
Bir sürü laf ettin, değil mi? Ты сказал какой-то набор слов, да?
Semira, senin her zaman bir planın vardır. Семира, у тебя всегда есть свой план.
Ama iyi bir laf. Но это хорошие слова.
Hani derler ya, büyük şehirlerde şey vardır... Знаешь, говорят в больших городах существует это...
Sana bir laf ettim, duyuyor musun beni? Я вроде что-то сказал ты меня вообще слушаешь?
Öyleleri için birçok başka sözcük vardır. Для таких людей найдется много определений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!