Примеры употребления "kurtarma ekibi" в турецком

<>
Kurtarma Ekibi, yaşıyorlar mı? Отряд семь, они живы?
Kurtarma ekibi kaza yerinden rapor veriyor. Спасательная команда рапортует с места аварии.
Kurtarma Ekibi, onları buldunuz mu? Отряд семь, вы нашли их?
Kurtarma ekibi oraya gidiyor. Спасательный отряд уже выходит.
Kurtarma ekibi mi yolluyorlar? Они высылают спасательный экипаж?
Balıkçı teknesi Mistral, burası Sahil muhafızı, kurtarma ekibi. Парусное судно "Мистраль", это спасатели Береговой охраны.
Her paraşütte GPS var. Kurtarma ekibi seni rahatlıkla bulabilir. Каждый парашют оборудован датчиком, чтобы вас могли найти.
Herhangi bir kurtarma ekibi göndermek on beş saat sürer en azından. И потребуется по крайней мере часов, чтобы прислать какую-либо помощь.
Kurtarma ekibi bir ay önce çocuklar için köpek yavruları getirdi. Раз в месяц, спасательная группа приводит для детей щенков.
Çavuş Hill, kurtarma ekibi geldi! Сержант Хилл, появилось наше подкрепление.
Hava Kuvvetleri Kurtarma Ekibi -3-1. Size hortum attık. Спасательная служба ВВС -3-1, ваш шланг намок.
İkinci kurtarma ekibi çıkıyor! Вторая спасательная команда вернулась!
Sana planlanandan önce ulaşacak bir kurtarma ekibi yolluyoruz. И нам удалось снарядить спасательный экипаж раньше срока.
Dergi ekibi, kendi tecrübelerini paylaşan bir grup cholita'dan oluşuyor. Редакция журнала состоит из команды чолитас, которые делятся своим опытом.
Bu benim ilk 'başka bir boyuttan kaybolmuş ruh kurtarma' görevim. Это моя первая "спасения заблудшей души из другого измерения" миссия.
Şüpheli ekibi yoktu, başkasının davranışını kopyalayan tek bir sadist vardı. Здесь работала не команда, просто один садист копировал манеру другого.
Kurtarma timi, kımıldayın! Спасательная команда, вперёд!
Evet, arabayı da Gregory'nin ekibi temizledi. Да, и команда Грэгори проверила машину.
Bu ne tür bir kurtarma görevi Jim? Что же вы за спасатели, Джим?
Tüm ekibi dışarıya gönder. Вышли сюда весь отряд.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!