Примеры употребления "экипаж" в русском

<>
Призрачный корабль, призрачный экипаж... Hayalet mürettebat, hayalet gemi...
Экипаж будет состоять из трех добровольцев. Они ожидают жеста доброй воли. Mürettebat üç gönüllüden oluşacak ve tek istedikleri bir iyi niyet göstergesi.
Считанные недели остались перед запуском, и экипаж усердно тренируется. Fırlatmaya birkaç hafta kalmıştı ve Hubble ekibi çok sıkı çalışıyordu.
Экипаж корабля, внимание! Tüm personel, dikkat!
Готов ли весь экипаж взорваться? Tüm mürettebat patlamaya hazır mı?
Экипаж поднят по тревоге. Geminin mürettebatı alarma geçti.
я соберу экипаж на двухминутное совещание, чтобы вы никого не встретили. Hiç kimseyle karşılaşmayacağından emin olmak için iki dakika içinde mürettebatı toplantıya çağıracağım.
Здесь экипаж, а я старший по палубе. Hayır, burası uçuş ekibinin. Ben güverte şefiyim.
Полицейские уверяют, что не было признаков взлома, когда прибыл экипаж и нашёл тело. Oakland Polisi, yıkım ekibi gelip cesedi bulduğunda zorla girildiğine dair bir iz olmadığını söyledi.
А экипаж на улице слишком тяжёлый для двух лошадей. Dışarıdaki araba ise iki at koşmak için fazlasıyla ağır.
Сержант Дрейк, экипаж. Çavuş Drake, fayton.
По ноге рабыни проехал экипаж, мистер Кеймен. Kölelerden birinin ayağını savaş arabası ezdi Bay Kamen.
Экипаж "Свободы". Freedom mürettebatı. Independence mürettebatı.
Мы называемся "Лётный Экипаж". Bizlere "Uçuş Takımı" diyorlar.
Это особое судно и экипаж. Özel bir gemi. Ve mürettebatı.
Экипаж, сохранять режим всеобщей тревоги. Tüm birimler, genel alarm durumunda.
Нет, господин председатель, ее спас экипаж. Hayır, Sayın Başkan. Şirketinizi oradaki ekip kurtardı.
Экипаж, это старпом. Mürettebat, .Kaptan konuşuyor.
Брюс, садись в свой королевский экипаж и вези нас отсюда. Hey, Bruce! Kraliyet aracına binip bizi götürmeye ne dersin?
Пока он, кажется, очень защищает свой экипаж. Aynı zamanda, ekibini çok koruyan kollayan birisine benziyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!