Примеры употребления "kurtardın" в турецком

<>
Vincent, sen Heather'ın hayatını kurtardın. Винсент, ты спас Хизер жизнь.
Dex, bugün onlarca kişinin hayatını kurtardın. Декс, ты спас множество жизней сегодня.
Farah, herkesin kıçına tekmeyi bastın ve beni kurtardın. Фара, ты всем надрала задницу и спасла меня.
Bugünse sen beni alev almış hayatımın enkazından kurtardın ve bu alevler diğerine kıyasla daha çok yakıyordu. А сегодня ты вытащил меня из пылающих обломков моей жизни. А это пламя было куда жарче.
Yanan bir binanın içine koştun ve hayat kurtardın. Ты входишь в горящие здания и спасаешь жизни.
Sen kaç kere bize sormadan hayatımızı kurtardın? Сколько раз ты спасал без спросу людей?
Sen zaten beni kurtardın, Raimy. Ты уже спасала меня, Рейми.
Walter, sen Peter'ın hayatını kurtardın. Уолтер, вы спасли Питеру жизнь.
Sen o küçük kızın hayatını kurtardın ve onu dönüp köpeklerin önüne atamazsın. Нельзя спасти жизнь девочке, а потом бросить её на съедение волкам.
Oğlumu kurtardın, şimdi de beni kurtar. Ты спасла моего сына. Теперь спаси меня.
Kötü adamı yok ettin, dünya demokrasisini kurtardın, yeni ününle ve kazandıklarınla ne yapacaksın şimdi? Теперь, когда ты спас мир во имя демократии как собираешься заработать на вновь обретенной славе?
Hub amcamı kurtardın, o arada yüzlerce kilo altın mı taşıyordun? Ты спас дядю Хаба? Освободил его с золотом в руках?
Mike beni kucakladı ve "Bizi sen kurtardın" dedi. Майк обнял меня крепко и сказал - ты спасла нас.
Genç bir polisi aşağıladın ve o pis saçlı herifi hapisten kurtardın. Ты унизил молодого полицейского и спас этот кусок дерьма от тюрьмы.
Henry, küçük bir çocuğun hayatını kurtardın. Генри, ты спас жизнь маленькому мальчику.
Bugün hayatımı kurtardın, bu yüzden diğer yumurtayı sen ye. Ты сегодня спас мне жизнь, поэтому съешь другое яйцо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!