Примеры употребления "спасала" в русском

<>
Один раз я тебя уже спасала. Seni kurtarmayacağım. Bir kere kurtardım zaten.
Я не спасала никого. Ben kimseyi kurtarmadım ki.
Я спасала наши задницы. Kıçımızı kurtarmaya çalışıyorum burada.
Кларк хотя бы спасала свой народ. En azından Clarke kendi halkını kurtarıyordu.
Сколько раз я спасала тебя? Kaç kere ben seni kurtardım?
Я спасала тебя от... Seni bir şeyden kurtarıyordum...
Но она спасала нас! Ama bizim hayatımızı kurtardı.
Я спасала его раньше и сделаю это снова. Onu daha önce kurtarmıştım, yine olsa kurtarırım.
Ты спасала меня, и мне никогда не отдать долг. Gerçek şu ki beni benim seni kurtardığımdan daha çok kurtardın.
Я - целительница. Я спасала жизни. Şifacıydım ben, çok hayat kurtardım.
Прости, не было времени проверить, спасала Джимми жизнь. O sırada Jimmy'nin hayatını kurtarmakla meşgul olduğum için özür dilerim.
Я спасала Байрона во многих случаях. Byron'ın postunu pek çok sefer kurtardım.
Ты уже спасала меня, Рейми. Sen zaten beni kurtardın, Raimy.
Она спасала тебе жизнь... Kız senin hayatını kurtardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!