Примеры употребления "вытащил" в русском

<>
Я вытащил бы вашего идиота, но я не сделаю. Ahmak kocanı hapisten çıkarmayı isterdim ama bunu yapamam. Çok üzgünüm.
Это он вытащил тебя? Seni o mu çıkardı?
Посейдон тебя первым вытащил. Poseidon önce seni çıkarmış.
Комната была полна газа, я вытащил её на воздух. Oda gazla dolmuştu, Ben de onu açık havaya çıkardım.
Джул же её вытащил. Jewel onu dışarı çıkardı.
Я вытащил неверные размеры. Ben yanlış boyutları çekti.
Ты понимаешь, что вытащил меня со встречи? Beni bir toplantıdan çıkardığını biliyorsun, değil mi?
Вы вытащил меня из пламени. Beni alevlerin arasından çekip aldın.
Я вытащил свой пояс чтобы погрозить ему и поймал свое отражение в зеркале. Ben de kemerimi çıkarttım, sadece onu korkutmak için ve aynada kendimi gördüm.
Я нырнул и вытащил тебя. Suya atlayıp seni arabadan çıkardım.
И поэтому ты меня вытащил? Beni bu yüzden mi çıkardın?
Это Джейсон меня вытащил? Jason mu çıkardı beni?
Кто вытащил пистолет, какой Норвал? Kim silah çıkarttı, Norval mi?
Спасибо тебе, что вытащил меня оттуда. Phillip, beni dışarı çıkardığın için teşekkürler.
Джон вытащил его распоряжением суда. John onu yakalama müzekkeresinden çıkardı.
Поэтому Ник вытащил его из тюрьмы. Nick onu hapisten bu yüzden çıkardı.
Эта та жизнь, из которой Джадсон вытащил тебя. Bu Judson'ın seni içinden çekip çıkarttığı hayat değil mi?
Еле вытащил, старик. Evet, zorla çektim.
Ты вытащил ее из паршивой жизни. O boktan hayattan çekip çıkaracağını sandı.
Спасибо, что вытащил меня из этого затруднительного положения. Beni bu küçük çıkmazın içinden kurtardığın için teşekkür ederim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!