Примеры употребления "спасал" в русском

<>
А Скотт спасал её. Scott'ta onu kurtarmaya gelir.
Как обычно, геройствовал, спасал положение. Hr zamanki gibi kahramanlık yapıp günü kurtarıyordum.
Сколько раз он спасал нас, ты забыл? Talon kaç defa kıçımızı kurtardı yoksa unuttunuz mu?
Ничего он не спасал. Hayır, o kurtarmadı.
чтобы ты меня спасал. Beni kurtarmana ihtiyacım yok.
Он спасал девушку из беды. Zor durumdaki bir kızı kurtardı.
А я спасал твою. Ben de seninkini kurtardım.
Пока ты спасал человечество, я набросала аффидевит. Sen insanlığı kurtarırken ben de mahkeme emri çıkarttım.
Ты спасал Соль Хи. Sul Hee'yi sen kurtardın.
Ты просто спасал свою шкуру. Sen kendi kelleni kurtarmaya bakıyorsun.
Мартин уйму раз спасал папе жизнь. Martin babamı bir çok defa kurtardı.
Бог уже вас спасал. Tanrı sizi kurtardı zaten.
Поверь мне, я спасал того парня и тебя от судебного разбирательства. İnan bana o adamı kurtarıyordum seni de bir hukuk davasından. Tamam mı?
Он нас столько раз спасал, а мы его поблагодарили? Bizi birçok kere kurtardı ve ona hiç teşekkür ettik mi?
Не боясь своей смерти, отважный Самир неоднократно снимал осаду врага и спасал наших солдат. Ölümden korkmayan Samir, düşman kuşatmasında askerlerimizi kurtardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!