Примеры употребления "спасли" в русском

<>
Вы спасли жизни, город, само королевство. Yaşamları, şehri, bu güzide krallığı kurtardınız.
Вы спасли нам жизнь. Hayatlarımızı kurtardığınız için teşekkürler.
Вы спасли меня и школу от кучи неприятностей! Bu beni ve okulu pek çok dertten kurtardı.
Гидеон и Штейн спасли меня. Gideon ve Stein beni kurtardılar.
Мы спасли много народу. Bir sürü insan kurtardık.
Вы спасли парнишке жизнь. O çocuğun hayatını kurtardınız.
Мы спасли Китайскую женщину. Çinli bir kadını kurtardık.
Но Вы не спасли учителей, так? Ama öğretmenleri kurtaramadın, değil mi Gemma?
Поэтому Робин и Гисборн и спасли меня. Bu yüzden Robin ve Gisborne beni kurtardı.
Вы спасли ей жизнь. O kızın hayatını kurtardınız.
Хичкок и Скалли спасли ситуацию. Hitchcock ve Scully günü kurtardı.
Вот почему мы спасли Окчу. Okja'yı da o yüzden kurtardık.
Технические неполадки снова меня спасли. Yine teknik sorunlar tarafından kurtarıldım.
Мы спасли сотню жизней. Biz lerce hayat kurtardık.
A вы заметили и спасли жизнь сыну. Ama sen fark ettin. Hayatını sen kurtardın.
Значит, спасли мир? Dünyayı kurtardık o zaman?
в прошлой жизни спасли страну. Önceki hayatında ülkeyi kurtarmış olmalısın.
Благодарю вас за то, что вы спасли меня. Geri dönüp beni kurtardığınız için size teşekkür etmek istiyorum.
Это мы тебя спасли! Biz kurtardık seni be!
Этот парень, которого вы случайно спасли? Bu şans eseri hayatını kurtardığın adam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!