Примеры употребления "спасаешь" в русском

<>
Почему ты всегда приходишь и спасаешь меня? Neden her zaman gelip beni kurtarmak zorundasın?
Но ты спасаешь много жизней. Ama bir sürü hayat kurtardın.
Если спасаешь людей, то всех, Дин. İnsanları kurtarmak demek, tüm insanları demektir Dean.
Всё бегаешь, спасаешь людей. Gezip dolaşıp insan mı kurtarıyorsun?
Работаешь тайно. И спасаешь город. Sivil çalışıyorsun, şehri kurtarıyorsun.
Эдди, ты меня спасаешь. Eddie, sen bir cankurtaransın.
Хочешь умереть, пока спасаешь его? Arkadaşını kurtarmaya çalışırken öldürülmek mi istiyorsun?
Ты входишь в горящие здания и спасаешь жизни. Yanan bir binanın içine koştun ve hayat kurtardın.
А, таки спасаешь. Doğru ya, kurtarıyorsun.
Ты спасаешь только богатых! Sen zenginleri kurtarmaya çalışıyorsun!
Думай, что спасаешь свою девушку. Bunu kız arkadaşını kurtarmak olarak düşün.
Ты постоянно спасаешь меня. Sen beni çok kurtardın.
Много крови, ты спасаешь жизни, не говоря о деньгах. Karışık, kanlı ve hayat kurtarıyorsun, kazanacağın paradan bahsetmiyorum bile.
По крайней мере ты спасаешь нашего сына. Ama en azından çocuğumuzu kurtarmak için buradasın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!