Примеры употребления "kumar oynadım" в турецком

<>
Hayatımda ilke kez kumar oynadım ve dans ettim. Первый раз в жизни я играл и танцевал.
O çocuğun hayatıyla kumar oynadım. поставив жизнь ребёнка на кон.
İş adamı Michael Trench rolünü oynadım. Я сыграл роль бизнесмена Майкла Тренча.
İnsanlar burada kumar oynuyor. Здесь играют на деньги.
Ben dört kere oynadım ve yaşıyorum. Я играл четыре раза. Я выжил.
Kumar onları yukarı götürüyor. Кумар ведёт их наверх.
İsa'yı neden mi oynadım? Почему я сыграл Иисуса?
Tabii kumar para bulmak için tavsiye edeceğim bir yöntem değil. Я конечно не рекомендую ставки, как альтернативный источник дохода.
Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi? И я отлично сыграл свою часть, правда?
Kumar oynarken hasta gibi davranabilir. Во время игры он звереет.
Çocuk gibi oynadım işte. Я ребенком ими играл.
Sıradaki, Dinesh Kumar Patel! Следующий - Динеш Кумар Патель!
Ve ben de onunla oynadım. Я тоже играл с ней.
Bu çok büyük bir incelik Kumar. Благородно с твоей стороны, Кумар.
Ben sadece Cleopatra'yı oynadım. Я недавно играла Клеопатру.
Kumar borçları ve tutuklamalar başını bazı büyük adamlarla derde sokmuş. Игорные долги и аресты принесли ему проблемы с некоторыми авторитетами.
Ben çok az para için oynadım. Я бы играл даже за гроши.
İnternetten kumar oynamak yasalara aykırı değil mi? А разве азартные игры в сети легальны?
Ey köle, bir zar üstüne oynadım hayatımı. Zarda yenilmeye de razı gelirim. Я жизнь свою поставил на кон, И я останусь до конца игры.
Kumar makinesinde gelinliği geceden üzerinde kalmış bir gelin gördüm. Я видела невесту за игровыми автоматами. В свадебном платье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!