Примеры употребления "сыграл" в русском

<>
Отлично сыграл, Эдди. Güzel oyun, Eddie.
И я отлично сыграл свою часть, правда? Ve üstüme düşen kısmı iyi oynadım, dimi?
Сколько игр ты сыграл вглядываясь в эту доску? Kaç oyun oynadın? Şimdikine yeni mi başladın?
Ты так хорошо сыграл эту боль. Acı içinde olmayı çok iyi oynamışsın.
Спасибо, что сыграл второй раунд. İkinci turu oynadığın için sağ ol.
Пока он однажды не сыграл в ящик. Старый Бен растил и меня. BabamIn bir gün pat diye ölünce yaslI Ben bana hizmet etmeye basladI.
Ты отлично сегодня сыграл. Harika bir oyun çıkardın.
С удовольствием бы сыграл вам. Sizin için çalmaktan mutluluk duyarım.
Почему я сыграл Иисуса? İsa'yı neden mi oynadım?
Ты сыграл свою роль. Sen kendi bölümünü oynadın.
Ды сыграл свою роль в плане очень даже хорошо. Bu akşam planın üzerine düşen kısmını gerçekten iyi oynadın.
Ты сыграл и проиграл. iyi denemeydi ama kaybettiniz.
Хорошо сыграл, Геркулес. İyi oyun, Hercules.
Тем не менее, я неплохо сыграл. Dilini ta boğazıma soktu. Ama güzel oynadım.
Я бы с удовольствием с вами сыграл. Masamızda sana da yer ayırmaktan mutluluk duyarım.
Твой шпинат сыграл важную роль. Ispanağın hayati bir rol oynadı.
Хорошо сыграл, Алекс Торрес. İyi oyundu, Alex Torres.
Отлично сыграл сейчас Киган. Keegan oyuna güzel başladı.
Всего за неё сыграл три года: 16 матчей, 1 гол. A millî takım seviyesinde toplamda 16 maçta oynadı ve 1 gol attı.
В 1934, Минору Китани посетил Корею и сыграл в го с 10-летним Чо, после чего пригласил его в Японию. 1934 yılında, Japon profesyonel Kitani Minoru Kore'yi ziyarete geldi ve bu büyük ustadan derinden etkilenmiş olan on yaşındaki Cho ile oynadı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!