Примеры употребления "koruyucu Azizi" в турецком

<>
Mostafa Azizi Haziran tarihinde; "milli güvenliğe karşı birlik ve ihtilaftan" beş yıl, "Dini Lider'e hakaretten" iki yıl ve "devlete karşı propogandadan" bir yıl hapse mâhkum edildi. июня Мустафа Азизи был приговорен к пяти годам лишения свободы за сговор против национальной безопасности, двум годам за оскорбление главы государства и одному году за пропаганду против государства.
Koruyucu ebeveynler bu işi para için yapıyorlardı. O yüzden ne olduğu umurlarında değildi. Приемным родителям нужны были только деньги, так что им было все равно.
Eski Televizyon Yapımcısı Mostafa Azizi İran'da Sekiz Yıl Hapse Mâhkum Edildi Бывший иранский телепродюсер Мустафа Азизи приговорен к восьми годам лишения свободы
Neden bir koruyucu meleğe ihtiyacım var? Итак, почему мне нужен ангел-хранитель?
Her mesleğin koruyucu bir azizi vardır. У каждой профессии есть свой святой-покровитель.
Hasar kontrol personeli koruyucu elbiseleri giysin ve tüm personel maskelerini taksın. Вахтенный помощник и члены вахты, раздайте защитные костюмы и фильтры.
Onun adı Katillerin Azizi. Его зовут Покровитель Убийц.
Hayır, tampon koruyucu bir bariyer gibidir. Нет, буфер - это защитный барьер.
Dayanılmaz birisin, bir azizi bile baştan çıkarabilirsin! Ты невозможный человек, можешь опорочить и святого!
Onlar koruyucu ailen mi? Это ваши приёмные родители?
Cupertino, California'nın azizi mi var? Купертино, Калифорния, это святой?
Yeni bir Koruyucu seçiyor. Он выбирает нового Хранителя.
Anthony Azizi (d. Энтони Азизи (, род.
O da koruyucu gözaltımdaki federal bir tanık. Она - федеральный свидетель под моей защитой.
Koruyucu annenin adı Christine Roth. Приёмную мать зовут Кристин Рот.
Ben kocanızın koruyucu meleğiyim. Я ангел-хранитель вашего мужа.
Hadi başlayalım, Koruyucu. Игра запущена, Страж.
Eğer bir koruyucu tabaka cipimi uçuruyorsa bu şey kötüye gidiyor demektir. Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
"Koruyucu ara sokakta gizlenerek, polislerden kaçıyor." "Страж убегает от копов, прячущихся в переулке"
Kendiliğinden her nesnenin şeklini alacak ve koruyucu bir katman olacak. Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!