Примеры употребления "защитой" в русском

<>
Он под могучей защитой. Güçlü bir koruma altında.
Мальчик сейчас под защитой. Çocuk güvenlik kontrolü altında.
Негодяи всегда под защитой. Asıl kötü adamlar korunuyor.
Ева Мунро уже под защитой маршалов. Eve Monro zaten Federal Şeriflerin korumasında.
И теперь они под защитой Церкви. Ve bu yüzden Kilise'nin koruması altındalar.
Вы называете это защитой. Sen buna koruma diyorsun.
Он находится под защитой службы охраны. Sosyal Hizmetler, Çocuk Koruma Masasında.
Уже продаются линзы с защитой от ваших чар. Etkilenmeye karşı koruyucu lensler artık Walgreens'de bile satılıyor.
Но вы дипломат! Вы под защитой международных законов! Ama, bir diplomat olarak, uluslararası koruma altındasınız.
Эта женщина под моей защитой. Bu kadın benim korumam altında.
Этот человек под моей защитой. Bu adam benim korumam altındadır.
Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель. Ama Meclis Polisi korumasıyla, Senatör'e saldırmak oldukça zor.
Ты под защитой Волшебника? Büyücü tarafından korunuyor musun?
Будут ли они под особой защитой? Hayatlarında ekstra bir koruma olacak mı?
Гу сказал, что эта церковь находится под защитой Запада. Gu, bu kilisenin batı koruması altında olduğu söyledi bana.
Этот человек теперь находится под защитой правительства Колумбии. Bu adam şu anda Kolombiya Hükümetinin koruması altında.
Можно сказать, под защитой. Tabiri caizse koruma amaçlı gözaltında.
Он со своей тетей, под защитой команды Щ.И.Т.а. Teyzesinin yanında, bir S.H.I.E.L.D. timinin koruması altında.
Вы трое теперь под моей защитой. Üçünüz, artık benim korumam altındasınız.
Нет, она под нашей защитой. O özgür biri ve korumamız altında.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!