Примеры употребления "Хранителя" в русском

<>
Ваше величество, прошу немедленно вызвать Хранителя. Majesteleri, Muhafız'a bir an önce ulaşmalısınız.
Как хранителя креста, моя обязанность защитить... Haç'ın sorumlusu olarak onu korumak benim görevim...
Значит Библиотека выбрала её как твоего Хранителя. Sanırım Albay Baird senin muhafızın olarak seçildi.
Он выбирает нового Хранителя. Yeni bir Koruyucu seçiyor.
Наше соглашение подписано кровью Хранителя. Gardiyan'ın kanıyla imzalanmış, anlaşmamız.
Сделайте меня инструментом Хранителя. Beni Gardiyan'ın hizmetkarı yapın.
ОСС найдет этого Хранителя Времени. OSS, Zaman Tutucu'yu bulacak.
Сейчас помощь Хранителя нужна им как никогда раньше. Bir muhafızın yardımına hiç olmadığı kadar ihtiyaçları var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!