Примеры употребления "святой" в русском

<>
Ненавижу День Святой Агаты. Azize Agatha Günü'nden iğreniyorum.
Как бы поступил святой Иуда? Aziz Jude olsa ne yapardı?
Здравствуй, святой Люк. Selamlar, Aziz Luc!
Святой отец не в Апостольском дворце. Kutsal Babamız, Papalık Sarayı'nda değil.
Прошу прощения, Святой Отец. İzin buyurun, Kutsal Babamız.
Отец, Сын и Святой Дух. Baba, Oğul, Kutsal Ruh.
Лиам сделал несанкционированный заказ против светлого в самый святой из праздников фейри. Liam, en kutsal günde aydınlık tarafa, onaylanmamış bir saldırı düzenledi.
Да, поэтому церковь так и называется - Базилика Святой Крови. Evet, bu kilise de adını buradan alıyor. Kutsal Kan Bazilikası.
Почему, Святой Отец? Neden, Kutsal Babamız?
Это правильно, по вашему, святой отец? Bu adil mi, peder? Soruyorum size.
Он был врач и святой. Bir hekim ve bir aziz.
Я священник, а не святой. Ben bir rahibim, aziz değil.
Святой отец. Мы так рады вашему приезду. Peder, burada oldugunuz için çok mutluyuz.
Это святой Финнеган покровитель потерявшихся детей. Bu Aziz Finnegan. Kayıp çocukların azizi.
А вот и Святой Грааль частных детективов. Özel dedektiflik işinin kutsal kasesine merhaba de.
Прошу, Святой Отец! Lütfen, kutsal babamız!
Мои извинения, Святой Отец. Papa Hazretleri, kusuruma bakmayın.
"Мост над прудом" и "Гора святой Виктории". "Gölcük Üzerindeki Köprü" ile "Aziz Victoria'nın Dağı".
Почему она стала святой? Neden azize ilan edildi?
Я нашел Святой Грааль науки, мистер Лоран. Ben bilimin Kutsal Kase'sini keşfettim, Bay Laurent.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!