Примеры употребления "kordonu kesmek" в турецком

<>
Kordonu kesmek ister misin Dr. Grey? Хотите перерезать пуповину, доктор Грей?
İçerdeki suyu kesmek zorunda kaldılar. Им пришлось отключить воду внутри.
Bundan sonra kordonu kontrol edeceğiz. Мы собираемся проверить периметр кордона.
En iyisi bacağı kesmek. Держите. Придется ампутировать ногу.
Eve giderken, hükümet binası dışındaki polis kordonu onu durdurdu. На пути домой он остановился возле кордона за зданием правительства.
Kendimden başka bir şeyi kesmek çok havalı. Все-таки здорово резать кого-то, кроме себя.
Savaşmak mı istiyorsun saç kesmek mi? Ты хочешь воевать или стричь волосы?
Yeni emrimiz tıbbi yardımı kesmek. Нам приказали прекратить медицинское вмешательство.
Yoksa ayağını kesmek zorundasın. Иначе придется ампутировать ногу.
Lot tıpkı domuz kesmek gibi olduğunu söylüyor. Лот говорит, это как свинью резать.
Ama bir eli kesmek? Но отрезать ее руку?
Göbek bağını kesmek için bir şey lazım, hemen! Мне нужно что-нибудь, чтобы перерезать пуповину, быстрее!
İçeri girmek için onu kesmek zorunda kaldık. Пришлось ее перерезать, чтобы попасть внутрь.
Ya da insanların boğazlarını mı kesmek istersin? Или предпочитаете расхаживать и резать людям глотки?
Sörf yapmak, saç kesmek... Ловить волны и стричь волосы.
Şu an en büyük problemimiz o pastayı kesmek. Точно сейчас наш проблем есть разрезать этот торт.
Affedersin, yarıda kesmek istememiştim. Простите. Я не хотела прерывать.
Tüm iletişimi kesmek için hazırız. Готов отключить в любой момент.
Böylece kemik kesmek zorunda kalmazsın. Там не надо перерезать кости.
Tamam o zaman, vücut kesmek yok. Хорошо, но не отрезать части тела.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!