Примеры употребления "konuyu konuşmak" в турецком

<>
Bana akşam yemeği teklif ettiğinde buraya bir konuyu konuşmak üzere geldiğimizi düşünmüştüm. Когда вы пригласили меня в ресторан, я думала, мы обсудим...
Şu bahar tatili ile ilgili konuyu konuşmak istiyordum. Я хотел закончить наш разговор о весенних каникулах.
Bu konuda konuşmak istemiyorum. -Eski kız arkadaşınla bu konuyu konuşmak zorundasın. Тогда расскажи об этом бывшей подружке, у которой есть право знать.
Bu konuyu bir daha konuşmak zorunda kalmayalım. и не будем больше об этом говорить.
Bu konuyu konuştuk da ben mi unuttum? Я каким-то образом пропустила обсуждение этой темы?
Gerekli olduğunu düşünüyorsanız, Cyrus ile konuşmak isterim. Я готов поговорить с Сайрусом, если необходимо.
Yani bu konuyu haber verdiğin sadece bir inşaat işçisi ve ben miyim? Значит, из всех людей вы рассказали об этом строителю и мне?
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Şu an bu konuyu kafana takma. Не стоит волноваться об этом сейчас.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Baba, bu konuyu bir daha görüşebilir miyiz? Папа, мы может поговорить об этом секунду?
Brick, İncil hakkında konuşmak için biraz erken. Брик, еще слишком рано говорить о библии.
Pekâlâ, Gaby, bu konuyu konuşabilir miyiz? Ладно, Габби, мы можем это обсудить?
Oliver konuşmak istedi ama o reddetti. Он хотел поговорить, она отказалась.
Russell'la konuştun mu bu konuyu? Ты говорила об этом Расселу?
Jimmy ile konuşmak için müsait misiniz? Вам удобно сейчас поговорить с Джимми?
Konuyu değiştirin diyen sendin. Вы сказали сменить тему.
O halde, kendisiyle konuşmak istiyoruz. Мы хотели бы поговорить с ним.
Bu konuyu düşünmek çok üzücü. Очень грустно об этом думать.
Oyuncakçılar, Ozymandias serisinin yeni kötü karakterleri hakkında konuşmak istiyor. Разработчики игрушек хотят поговорить с вами насчёт новых врагов Озимандиаса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!