Примеры употребления "обсудим" в русском

<>
Давай обсудим поедание мозгов. Beyin yeme olayını tartışalım.
Давай обсудим это дома. Eve dönünce konuşsak bunu?
Давай-ка все обсудим, хорошо? Hadi konuşalım, tamam mı?
Отдайте его мне и мы обсудим обмен. Bana verin ve takas üzerine pazarlık yapalım.
Ну мы обсудим это как-нибудь. Bunu başka bir sefer konuşalım.
А давай сходим прокатимся на гидроциклах и всё обсудим? Neden gidip biraz jet skiyle turlayıp bunu biraz konuşmuyoruz?
Дальше мы обсудим кое-что. Bir şeyler hakkında konuşacağız.
Мы же обсудим это, да? Bu konuda konuşacağız, değil mi?
Мы все обсудим как взрослые люди. Bu konuyu birer yetişkin gibi konuşacağız.
Обсудим фото в офисе. Ofiste fotoğraf kısmını konuşuruz.
Давай обсудим что-нибудь другое. Haydi başka şeyler konuşalım.
Тогда обсудим ваш гонорар. O halde ücretinizi konuşalım.
Обсудим потенциальных помощников в его избирательной кампании. Onunla Başkanlık kampanyasındaki potansiyel adayları hakkında görüşeceğim.
Ребята, давайте обсудим это в другом месте? Bu arada bu konuşmayı başka yerde yapabilir miyiz?
Может лучше обсудим последствия грандиозного провала, постигшего Изабеллу в суде? Bu gün mahkemede Isabella'nın davasında yediğimiz tokadın ribaundu üzerine odaklanabilir miyiz?
И это мы обсудим. Biz de bunu konuşuruz.
Обсудим это в моей юрте? Bu konuyu çadırımda konuşalım mı?
Хорошо, обсудим это. Pekâlâ, konuşuruz bunu.
Давайте обсудим это как принято. Bunu münasip bir biçimde tartışalım.
Приятель, давай все обсудим. Ufaklık, bunu konuşalım ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!