Примеры употребления "konunun uzmanı" в турецком

<>
Bu konunun uzmanı değil... Он не является экспертом...
Atnaf aynı zamanda kendi blogunda yazıyor ve bir dijital güvenlik uzmanı. Атнаф также ведёт свой собственный блог и является экспертом в области цифровой безопасности.
Kendim bu konunun çaresine bakarım. Я позабочусь об этом сам.
Bu Kalpateşi, kendisi bir aura uzmanı. Это Горячее Сердце, специалист по ауре.
Konunun Jane Foster'la bir alakası yok baba. Дело не в Джейн Фостер, отец.
Bu çağırdığım kuş uzmanı. Пришёл мой птичий эксперт.
Ama benim ilgilendiğim bu konunun kendi hayatınla nasıl ilişkili olduğu. Но мне интересно как эта тема соотносится с вашей жизнью.
Eh, işin uzmanı sensin. Давай, ты же эксперт.
Bunu satışı gerçekleştirmek istediğim için istiyor olmayasınız? Konunun bununla ilgisi yok. То есть дело не в том, что я могу предложить продажу?
Nomar, bu Joe Gonzales, departmandan bir sürüngen uzmanı. Номар, это Джо Гонзалес, специалист отдела по рептилиям.
Konunun acil olduğunu düşündüğüm için geldim. Меня привело к вам неотложное дело.
SEAL ekibinden biri Dolan'ın patlayıcı uzmanı olduğunu söyledi, hem etkisiz hale getirme hem de yerleştirme konusunda. Один из членов команды сказал, что Долан - эксперт по взрывчатке, ее отключению и сборке.
Şu anda konunun rutubet olduğunu sanmıyorum. Думаю, сырость сейчас не главное.
Rafe Gruber, dövüş uzmanı ve keskin nişancı. Рейф Грубер эксперт по ближнему бою и снайпер.
Ancak, Dr Jackson'ın belirttiği gibi, konunun insancıl yönü var. Однако, как заметил доктор Джексон, нужно думать о гуманности.
Mesele şu ki; bize "yersinia pestis" uzmanı lazım. Суть в том, что нам нужен эксперт по чумной палочке.
Şimdi konunun ne olduğunu söylemek ister misiniz? Ну так расскажите, в чём дело.
Siktiğimin Tara'sının uzmanı değilim! Я не сраный эксперт по Таре!
Bunu da bir ilişki uzmanı söylüyor. И это говорит эксперт по отношениям.
Kaçış uzmanı, olağanüstü Peter Burke. Величайший мастер побега, Питер Бёрк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!