Примеры употребления "konuda yalan" в турецком

<>
Dili ise bu konuda yalan söylediği için. Язык, потому что он нам соврал.
Kızımızın başka ne konuda yalan söylediğini öğrenmeye gidiyorum. Узнаю, о чём ещё лгала наша дочь.
O yüzden bu konuda yalan söylemeyeceğim. Я не собираюсь лгать об этом.
O zaman doktoruna bu konuda yalan söyledi. Затем он соврал об этом своему доктору.
Bu konuda yalan mı söyleyeceksin yani? Ты собираешься лгать всем об этом?
Senin de o konuda yalan söylememen gerekirdi, değil mi? А ты не должна была врать про него, да?
Eğer bu konuda yalan söyledilerse, daha başka neler yapabilirler, kim bilir? Если они солгали об этом, кто знает, на что они способны?
Birçok topluluktaki bağlantı yoksunluğu da bu konuda etkin olunmasını engelleyen etmenlerden olmakta. Другой обсуждаемой проблемой было противоречие внутри местных общин по поводу правильного написания слов и составления единого алфавита.
Bütün yalan, sıfır cinsel karizma. Всё ложь, никакого сексуального обаяния.
Diğer beş yarışçının bu konuda söyleyeceği bir şey vardır. Остальным пяти гонщикам есть что сказать по этому поводу.
Yalan söylemiş ya da abartmışlar. Это все ложь или преувеличение.
Ve bu konuda yapabileceğimiz hiçbir şey yok, değil mi? И мы ничего не сможем поделать с этим, так?
Ona yalan söylemekten vazgeç. Перестань говорить ей ложь.
Ama bu konuda son kararı yarışma sonuçlandıktan sonra vereceğiz. Насчет магазинов, мы все решим после соревнований. Что?
O zavallı kıza yalan söyledim. Я лгал этой бедной девочке.
O konuda bir şey bildiğin yok. Вы ничего об этом не знаете.
Yok artık. Yalan söyleyemiyorsa nasıl röportaj yapacak? Да это бред если не может лгать?
Bu konuda seninle sohbet etmeye bayılırdım. Так бы хотела об этом поговорить.
Yalan söylememek için programlandım. Я запрограммирована не лгать.
evet millet biz bu konuda şimdi ne yapacaz? Так что теперь мы будем с этим делать?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!