Примеры употребления "konuşmak güzeldi" в турецком

<>
Tamamdır, seninle konuşmak güzeldi. Отлично, приятно было поговорить.
Her zamanki gibi seninle konuşmak güzeldi Sheldon. С тобой всегда приятно поговорить, Шелдон.
Seninle konuşmak güzeldi, Mitch. Рад был поболтать, Митч.
Seninle konuşmak güzeldi, baba. Было приятно поговорить, папа.
Seninle konuşmak güzeldi, Terry. Было приятно поболтать, Терри.
Tamam, sizinle konuşmak güzeldi. Хорошо, приятно было поговорить.
Seninle konuşmak güzeldi, dostum. Приятно слышать тебя, приятель.
Bana bi işaret bu, seninle konuşmak güzeldi Nelly. Намек понял. Было приятно поговорить с тобой, Нелли.
Seninle konuşmak çok güzeldi, Sal ama biri kapıyı çalıyor. Рад был поболтать с тобой, Салли но кто-то стучится.
Tamam, sizi görmek güzeldi. Отлично, рад вас видеть.
Gerekli olduğunu düşünüyorsanız, Cyrus ile konuşmak isterim. Я готов поговорить с Сайрусом, если необходимо.
Peki, seni tanımak güzeldi. Ну, было приятно познакомиться.
Piper niye benimle konuşmak istiyor ki hem? Зачем Пайпер вообще хочет поговорить со мной?
Pelé ilk golü attı, çok güzeldi. Пеле открыл счет, это было здорово.
SOC. Alex Baker benimle konuşmak istiyor. Алекс Бейкер хочет поговорить со мной.
Seninle iş yapmak güzeldi adamım. Было приятно работать с тобой.
Brick, İncil hakkında konuşmak için biraz erken. Брик, еще слишком рано говорить о библии.
Kaçmam lazım, seni görmek güzeldi. Надо ехать, рад был повидаться.
Oliver konuşmak istedi ama o reddetti. Он хотел поговорить, она отказалась.
Şey, seninle sohbet etmek güzeldi. Что ж, приятно было поболтать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!