Примеры употребления "было здорово" в русском

<>
Точно. Было здорово, Тиресий. Çok güzel bir konuşmaydı Tiresias.
Пеле открыл счет, это было здорово. Pelé ilk golü attı, çok güzeldi.
Хорошо. Было здорово повидать Нэш и Диллон. Evet, Nash ve Dillon'ı görmek güzeldi.
Да, и всё было здорово, пока вы не пооткрывали свои варежки. Evet, bunun güzelliği oradaydı ta ki, siz ağzınızdaki baklayı çıkarana kadar.
Было здорово вчера потусоваться с тобой. Dün gece seninle güzel vakit geçirdik.
Было здорово увидеться, Глен. Sen görmek güzeldi, Glen.
Думаешь, было два орудия убийства? İki tane mi silah olduğunu düşünüyorsun?
Лэндри там здорово смотрится. Landry sahnede hoş görünüyor.
Думаешь, так было задумано? Bunun planlı mı olduğunu düşünüyorsun?
А ты здорово пахнешь. Ve sen güzel kokuyorsun.
Они расскажут тебе как все было, Диана. Ve sonra sana neler olduğunu anlatacaklar, Diane.
Будет здорово, если ты приедешь. Bir şekilde buraya gelirsen iyi olur.
Я помню небо было волшебного оранжевого цвета. Gökyüzünün, muhteşem turuncu renkli olduğunu hatırlıyorum.
Выглядит здорово, детка. Harika gözüküyor, aşkım.
Там было очень шумно. Çok gürültü olduğunu hatırlıyorum.
Здорово провести время со взрослым человеком. Yetişkin biriyle vakit geçirmek iyi oldu.
Будь вы кем-то другим, вас бы уже не было в живых. Hala hayatta olmanızın tek nedeninin kim olduğunu için olduğunu biliyorsun değil mi?
Будет здорово на следующие выходные. Diğer haftasonu için harika olacak.
Как если бы мне надо было освободить его. Daha çok dışarı çıkmak isteyen bir şey gibi.
Удивляюсь, где он научился так здорово рисовать. Nasıl bu kadar iyi resim yapabildiğini merak ediyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!