Примеры употребления "приятно было" в русском

<>
Приятно было увидеться, Китти. Seni görmek güzel, Kitty.
Приятно было повидаться, Стюарт. Seni görmek güzeldi, Stewart.
Приятно было познакомиться, Гарет. Tanıştığımıza memnun oldum, Gareth.
Приятно было познакомиться, Ирландец. Tanıştığımıza memnun oldum, İrlandalı.
Приятно было с вами столкнуться. Sana rastlamak çok hoş oldu.
Приятно было познакомиться, мистер Рирден. Sizinle tanışmak zevkti, Bay Rearden.
приятно было с вами познакомится. Sizinle tanışmak büyük bir zevkti.
Приятно было встретиться, Син. Seni görmek güzeldi, Cyn.
Приятно было наконец вылезти из тесной кровати и отвести Чарли на шоколадную фабрику? Peki sonunda o dağınık yataktan kalkıp Charlie'yi çikolata fabrikasına götürmek hoşuna gitti mi?
Приятно было познакомится, Лола. Tanıştığımıza memnun oldum, Lola.
Приятно было увидеться, Джордж. Seni görmek güzeldi, George.
Приятно было увидеться, Рэйна. Seni gördüğüme sevindim, Rayna.
И мне приятно было познакомиться. Tanıştığımıza ben de memnun oldum.
Приятно было тебя увидеть, дружище. Seni görmek çok güzel, ahbap.
Ну, Фрай, приятно было познакомиться. Pekala Fry, seni tanımak bir zevkti.
Приятно было познакомиться, Мигель. Seni tanıdığıma gerçekten sevindim Miguel.
Что ж, приятно было пересечься. Peki, seninle tekrar görüşmek güzel.
Приятно было поболтать с тобой. Seninle konuşmak güzeldi, Teğmen.
Приятно было повидаться, Морган. Seni tekrar görmek güzeldi Morgan.
Приятно было снова завести птичек. Etrafta tekrar kuşların olması güzeldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!