Примеры употребления "kontrol edebilir" в турецком

<>
Komiserim, raporu kontrol edebilir misiniz? Инспектор, Вы не посмотрите отчет?
Şu dolabı kontrol edebilir misin, orada mı diye? Можешь посмотреть в шкафу, там он или нет?
Borsa'yı kim kontrol edebilir ki Saul? Кто может контролировать рынок, Саул?
Dizüstü bilgisayarını kontrol edebilir miyim? Могу я проверить ваш ноутбук?
Pekâlâ, minibüsü kontrol edebilir misin? Итак, мы можем отследить фургон?
Sisteme küçük bir alıcı tak yeter. Sonra her yerden kontrol edebilir. Все что тебе нужно, это подключить небольшой приемник к системе.
Ceketinizi kontrol edebilir miyim? Можно проверить ваш пиджак?
Gidip kontrol edebilir misin? Можешь сходить ее проведать?
Salgının yayılmasını bu şekilde kontrol edebilir. Вот как он контролирует распространение эпидемии.
"Efsaneye göre gizemli bir video şerrin ardındaki gücü kontrol edebilir. "Легенда говорит о мистическом видео которое вызывает злые потусторонние силы.
Lucy, kelepçelerimi kontrol edip arkamdan sıkıca bağlandıklarını kontrol edebilir misin? Люси, проверьте, что наручники закрыты у меня за спиной.
Kıyafetimdeki tıbbi verileri kontrol edebilir misin Naomi? Наоми. Можешь проверить медицинские датчики моего скафандра?
Kevin Moran'i kontrol edebilir misin, lütfen? Ты можешь проверить Кевина Морана, пожалуйста?
Suç laboratuvarı sabit diski kontrol edebilir. Криминалистическая лаборатория может проверить жёсткий диск.
Bir takıntım var, her yolculuğumda pasaportun benimle olup olmadığını beş dakikada bir kontrol ediyorum. У меня обсессивно - компульсивная привычка проверять паспорт каждые пять минут во время путешествий.
Bu insanlar sana yardım edebilir. Эти люди могут помочь тебе.
Konuşmacılar birbirlerini geleneksel ve dijital medya konusundaki işbirliğinin gelişimden ve "Batılı ana akım medyası" nın bilgi kaynaklarını kontrol etmeye yönelik girişimlerine karşı ortak bir şekilde mücadele edilmesinden dolayı tebrik ettiler. Выступавшие поздравили друг друга с улучшением сотрудничества между традиционными и цифровыми СМИ и их коллективных усилий по борьбе с попытками "западных СМИ" контролировать информационное пространство.
Daha sonra şairane bir tavırla "Sadece tanrı yoktan var edebilir" diye ekledi. Он также поэтично добавил: "Только Бог может создать ценность из ничего".
İtfaiyeciler alevleri söndürdü. Bir saat içinde yangını kontrol altına almış olurlar. "Пожарные потушили огонь и проведут там контроль в течении часа.
Bunu iptal edebilir misin? А можете это отложить?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!