Примеры употребления "контролирует" в русском

<>
Она уже контролирует доход от Вашей собственности. Varlıklarınızdan elde edilen gelirler zaten onun kontrolünde.
То, что его контролирует, сделало это. Onu kontrol eden şey yaptı. İçinde olan şey.
Направляет, контролирует её. Yönlendirir ve kontrol eder.
Видите, что без установки мушкета наводчик полностью контролирует траекторию пули. Tüfek ayaklığı olmadan nişan alan kişi merminin gidiş yönünü kontrol edemiyor.
Гвинет, не он контролирует тебя, а ты его. Gwyneth, seni kontrol etmiyor, sen onu kontrol ediyorsun.
Он контролирует черный рынок. Karaborsayı o kontrol ediyor.
Использует помаду, контролирует разум. Bir ruj kullanıyor zihin kontrolü.
Кора поясной извилины контролирует эмоции. Singulat korteksi duyguları kontrol eder.
Он контролирует правительство, секретную полицию. Hükümeti ve gizli polisi kontrol ediyor.
Ilaria Corporation больше не контролирует базу. Üssün kontrolü artık Ilaria Şirketi'nde değil.
Она все контролирует в резервации. Bölgedeki her şeyin kontrolü ondadır.
И Дэниэл Шоу полностью контролирует меня. Daniel Shaw beni tamamen kontrol ediyor.
Моя воля контролирует его, и ничто не сможет помешать. Bu gemiyi kontrol eden benim iradem ve bunu kimse değiştiremez.
Каждый из нас контролирует, 881% этого мозга. İkimiz de bu beynin %49.881'lik kısmını kontrol ediyoruz.
Этот Ipad контролирует все их системы. Bu Nolpad tüm sistemi kontrol ediyor.
Он контролирует каждую крупную газету восточнее Миссисипи. Mississippi'nin batısındaki bütün büyük gazeteleri kontrol ediyor.
Она не контролирует этот. Bu onun kontrolünde değil.
Всем бригадам, внимание! Восток, запад и север контролирует противник. Bildirildiğine göre, doğu, batı ve kuzeydeki bütün mevziler düşman kontrolünde.
Вот как он контролирует распространение эпидемии. Salgının yayılmasını bu şekilde kontrol edebilir.
Сын Эстер, Финн контролирует оборотней. Kurt adamların kontrolü Esther'in oğlu Finn'de.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!