Примеры употребления "konferansa katılmak" в турецком

<>
Karım konferansa katılmak için Austin'e gidiyordu. Она собиралась в Остин на конференцию.
Başbakan Navaz Şerif çapraz parti politik toplantısı "Tüm Partiler Konferansı" na katılmak için sabah Ketta'ya ulaştı. Премьер - министр, Наваз Шариф, прибыл в Кветту утром, чтобы принять участие в политической встрече, названной "Конференция всех партий".
Kesinlikle bu konferansa ait kimlik kartı. Это - определенно пропуск на конференцию.
Belki sen de bana katılmak istersin. Может, вы присоединитесь ко мне?
Tamam, ben konferansa gidiyorum. Ладно, я на конференцию.
Yıldız Filosu'na katılmak gibi bir arzun yok, değil mi? У вас нет желания присоединиться к Звездному Флоту, да?
Çok meşgul, önemli bir konferansa katılıyor. Он очень занят на очень важной конференции.
Küçük yarışmamıza katılmak isteyen başka kimse var mı? Кто-нибудь ещё хочет присоединиться к нашему маленькому конкурсу?
Çok önemli bir konferansa geç kaldım. Я опаздываю на очень важную конференцию!
Acaba, haber spikerliği için bir denemeye katılmak ister misiniz? Вы не хотели бы пойти на пробы телеведущей для новостей?
Bir gün San Diego'daki deniz memelilerini konu alan bir konferansa katıldım. Я отправился на конференцию по морским млекопитающим, проходившую в Сан-Диего.
Ted, katılmak ister misin? Тед, не желаешь присоединиться?
Henüz aspirant olurken Ə.Allahverdiyev Bakü kentinde düzenlenen (1973 yıl) havacılık konulu uluslararası konferansa katıldı. Еще будучи аспирантом он участвовал в работе международной конференции по аэронавтике в городе Баку (1973 г.).
Çocuklar, bize katılmak ister misiniz? Ребят, а может хотите присоединиться?
Takıma katılmak kötü olamaz, değil mi? Ты мог бы регулярно участвовать в гонках.
Ekibe katılmak gurur verici. Честь присоединиться к команде.
Bize katılmak ister misiniz mösyö Rokfor? Не хотите присоединиться, мсье Рокфор?
Belki sen de katılmak istersin diye düşündüm. Возможно, вы захотите присоединиться к нам.
Prens Bagration'a bu harekâtta katılmak için izin talep ediyorum. Прошу разрешения присоединиться к князю Багратиону в этом сражении.
Sen de ona katılmak için fazlaca isteklisin. Брат. - Хотите присоединиться к нему?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!