Примеры употребления "komuta kodumu" в турецком

<>
Peki, ama ben kendi komuta kodumu kullanıyorum. Ладно, но я использую свой командный код.
Burada kal ve komuta merkezini kur, tamam mı? Останься здесь и следи за командным пунктом, хорошо?
Komuta gemisinden ne haber? Что насчет командного корабля?
Burası benim komuta dairem... Это мой командный пост.
Şu an komuta sizde, Teğmen. Теперь вы здесь главный, лейтенант.
Komuta merkezine geri dönsek iyi olur. Тогда давайте вернемся в центр управления.
Komuta kontrolden cevap gelmedi. Нет ответа от командования.
Ben de komuta merkezinde olacağım. Я буду в центре командования.
Şu anda içeride, fakat saldırdığımız anda buradaki korunaklı komuta odasına hareket edecek. Он внутри, но он сразу же попытается спрятаться в укрепленном командном посту.
şu andan itibaren, Goguryeo ordusuna ben komuta edeceğim. С этого момента все войска Когурё в моем подчинении.
Komuta kontrol zinciri tümüyle koptu. Система командования и контроля рухнула.
Teğmen James ve Havacı Rennie sizi koruyor olacaklar. Ama komuta sende. Лейтенант Джеймс и рядовой Ренни обеспечивают безопасность, вы возглавляете группу.
Yüksek komuta kedamesi için acil bir mesajımız var. У нас есть срочное сообщение для высшего командования.
Bu HW'nin komuta merkezlerinden biri. Это один из командных центров.
Komutanım, Teğmen komuta merkezine gelip rapor vermenizi emretti. Сэр, лейтенант приказывает вам рапортовать в командный пункт.
Bay Ferris, burada komuta bende. Я здесь командую, мистер Феррис.
Komuta artık sende değil. С тебя снято командование.
Yeşim Akrep komuta ediyor. Нефритовый Скорпион приказывает вам.
Komuta merkezini buraya taşıtacağım. Развернем Командный Центр здесь.
Demek oluyor ki, bu onun döndüğünden beri ilk komuta ettiği denizci grubu. Что значит, это первая группа морпехов, которой он командует по возвращению.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!