Примеры употребления "командования" в русском

<>
Вам нужно одобрение командования на просмотр этих файлов. Muhbir dosyalarına erişim için komuta kademesinin izni gerek.
Нет ответа от командования. Komuta kontrolden cevap gelmedi.
Я буду в центре командования. Ben de komuta merkezinde olacağım.
Основные протоколы для командования и управления ядерным арсеналом. Nükleer silahlarımızın komutası ve kontrolü için ana protokoller.
У нас есть срочное сообщение для высшего командования. Yüksek komuta kedamesi için acil bir mesajımız var.
Система командования и контроля рухнула. Komuta kontrol zinciri tümüyle koptu.
Я каждый день занят стиркой для немецкого командования. Her gün Alman Komuta Merkezinin önünden çamaşırhaneye gidiyorum.
Полковник Колдвелл, мы получили другое сообщение от командования для ретрансляции. Albay Caldwell, Yıldızgeçidi Komutanlığından yayınlamak için bir mesaj daha aldık.
Итак, смена командования и управления. Öyleyse, kumanda ve kontrol rotasyonu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!