Примеры употребления "командного" в русском

<>
Что насчет командного корабля? Komuta gemisinden ne haber?
Чисто ради командного духа. Sırf takım ruhunun hatrına.
Вывести все пароли командного состава, заменить все на новые пароли, затем перезапустить систему. Tüm üst düzey komut şifrelerini listele şifreleri belirlediğimiz yeni şifrelerle değiştir ve sistemi baştan başlat.
Наверняка из командного центра. Muhtemelen bir karargahtan yapacaklar.
Что-то вроде командного центра... Bir çeşit kontrol odası...
На следующую ночь после Royal Rumble, импровизированная команда Сины и Шона Майклза выиграла матч против Rated-RKO (Эдж и Ренди Ортон) за титул командного чемпионства мира. Cena, Royal Rumble'dan sonraki "Raw" programında Shawn Michaels ile birlikte Rated-RKO (Edge ve Randy Orton) takımıyla, Dünya Takım Şampiyonluğu için maç yaptı ve maçı kazanıp, Michaels ile birlikte takım kemerlerinin de sahibi oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!