Примеры употребления "командном" в русском

<>
О каком-то командном спорте? Bir tür takım sporu.
Он внутри, но он сразу же попытается спрятаться в укрепленном командном посту. Şu anda içeride, fakat saldırdığımız anda buradaki korunaklı komuta odasına hareket edecek.
Встретимся в командном пункте в пять. Beş dakika içinde komuta merkezine gel.
20 Сентября 1999 они победили в командном поединке Джеффа Джаррета и Дебру. 20 Eylül 1999 tarihinde Test ile birlikte takım olup, Jeff Jarrett ile Debra karşısında çıktı ve bu maçı kazanmayı başardılar.
16 декабря 2008 года Ротунда выступал под своим настоящим именем в команде с Крисом Логаном, победив Райбека и Джона Катлера в командном матче. 16 Aralık 2008 "de Kris Logan ile takım olup Skip Sheffield ve Jon Cutler" ı bir takım maçında yenmeyi başardılar ayrıca bu maçta kendi gerçek ismiyle güreşti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!