Примеры употребления "komiser" в турецком

<>
Hadi Castle. Ama Komiser Gates bize Atlantic City'ye gitmemizi söyledi. Капитан Гейтс сказала, что ребята едут в Атлантик Сити.
Komiser Voight, Justin'i hava alanından almamı istedi. Сержант Войт просил меня забрать Джастина из аэропорта.
Tabii. Komiser yardımcılığı sınav sonuçlarına bakıyordum da. Haklıymışsın, Quinn hakkında yanılmışım. Я просматривал экзамены сержанта, кажется, вы были правы насчет Куинна.
Ağustos 1943'te Shar müfreze komiseri oldu ve 11 Kasım 1943'te Birinci Makedon-Kosova Tugayı kuruldu, Aceva siyasi komiser yardımcılığına seçildi. В августе 1943 года она стала комиссаром отряда, а с 11 ноября 1943 года, когда был сформирован первый македонский отряд в Косово - его политработником.
Baş komiser Jaffe ile kısa bir görüşme yapma fırsatım oldu ve kendisi ölümlerin çete ilişkili olduğunu belirtti. Я успела пообщаться с полицейским инспектором Джеффи, который заявил, что все жертвы связаны между собой.
Anlamadım? Eğer ekibim bu işin bir parçası olmazsa, Komiser Singh'e giderim. Если мою команду не подключат к работе, я пойду к капитану Сингу.
Komiser Gordon, bu canavarlar çok güçlü. Комиссар Гордон, эти чудища слишком могущественные.
Öyle, evet, izninizle size Komiser Lamy'yi tanıştırayım, Paris'ten. Да, это так. Хочу представить вам комиссара Лами из Парижа.
Doğrudur, Komiser Mike da onu başka bir yerde izlemenize izin verecek. Верно, лейтенант Майк позволит вам наблюдать за ним в другом месте.
Lütfen Bilişim Suçları Ekibi'nden Komiser Kim Woo Hyun'u çağırın. позовите лейтенанта Ким У Хёна из Отдела Виртуальной Безопасности.
Başkomiser, siz ve Komiser Tao da davetlisiniz. Капитан, вы с лейтенантом Тао тоже приглашены.
Komiser François Monge, Cinayet Masası' ndan. Bay Chaligny'le görüşecektim. Капитан Франсуа Монж, криминальная полиция, мне нужен мсье Шалиньи.
Komiser Warner son üç ayda deniz aşırı bir banka hesabına çeyrek milyon dolar aktardığını biliyorum sadece. Думаю, сержант Уорнер положила более четверти миллиона долларов на оффшорные банковские счета за последние месяца.
Savunma, eski Dedektif Komiser Yardımcısı Ellie Miller'ı mugayir tanık olarak çağırıyor. Защита хочет снова вызвать детектива сержанта Элли Миллер в качестве свидетеля защиты.
1939'da Van Zeeland, Londra'da kurulan Mülteciler Komitesi'nin başkanı oldu ve yerinden edilmiş Belçikalıların ülkesine geri gönderilmesi için Yüksek Komiser olarak atandı (1944). В 1939 году ван Зеланд стал президентом комитета по делам беженцев, созданного в Лондоне, а в 1944 году был назначен Верховным комиссаром по делам репатриации перемещённых бельгийцев.
Bir polis memuru, 2 saniye önce vuruldu. İsteklerimi yerine getirmek için hızlanın derim Komiser. секунд назад был застрелен офицер, я бы ускорился с выполнением моих требований, капитан.
Komiser Mendez, Dedektif West, yardımlarınız için teşekkürler. Капитан Мендес, детектив Уэст, спасибо за помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!