Примеры употребления "лейтенантом" в русском

<>
Ты встречался с лейтенантом Миллс. Eskiden Teğmen Mills ile beraberdin?
Знакомьтесь с морпехом лейтенантом Чадом МакБрайдом. Deniz Komandosu Yüzbaşı Chad McBride'la tanışın.
Он был лейтенантом, руководил сыскным бюро. Teğmen oydu, Dedektif Bürosu'nu o yönetirdi.
И ее сделали лейтенантом, потом капитаном, затем главой детективного отдела. Böylece Teğmen oldu, sonra Kaptan, sonra da dedektif şefi oldu.
Он отправился в Столицу вместе с лейтенантом Хоукай. Teğmen Hawkeye ile birlikte Başkente doğru yola çıktı.
Но связей с лейтенантом Талботом не обнаружено. Teğmen Talbot ile bilinen bir bağlantısı yok.
Интересно, что такое с лейтенантом? Teğmen Havoc'un sorunu nedir merak ediyorum?
Хорошо, давайте поговорим с пилотом, лейтенантом Вентурой. Tamam o halde, şu teğmen pilot Ventura'yı bulalım.
Не вариант Фреи с лейтенантом Астор. Freya'nın Teğmen Astor'da denediği şey olmaz.
Вам не нужно постоянно звать меня лейтенантом, хорошо? Bana komiserim deyip durmana gerek yok, tamam mı?
Мне запретили общаться с Лейтенантом Мацумото и... Beni Teğmen Matsumoto ile kesinlikle görüştürmezler. Ayrıca...
Согласен с лейтенантом Юн. Teğmen Yoon'la aynı fikirdeyim.
Капитан, мистер Гиллеспи хочет поговорить с лейтенантом Миллс. Yüzbaşı, Bay Gillespie Teğmen Mills ile konuşmak istiyor.
Может, вы поговорите с лейтенантом Кейси? Acaba siz Teğmen Casey ile konuşabilir misiniz?
Я не собираюсь ужинать с лейтенантом Купером. Komiser Cooper ile akşam yemeği yemeyeceğim ki.
Он будто бы обратил внимание на памятник лейтенанту Роберту Мэсси, который был убит на дуэли в Рождество 1817 года лейтенантом Густависом Дрейном. Bu söylentiye göre yazar, Castle Island'da görevli iken Teğmen Robert Massie için yapılmış bir anıtı gördü. Massie 1817 noelinde Teğmen Gustavis Drane ile girdiği bir kılıç düellosunda ölmüştü.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!