Примеры употребления "kokusunu alabiliyor" в турецком

<>
Derek'in kokusunu alabiliyor musun? Можешь уловить запах Дерека?
Şimdi her şeyin kokusunu alabiliyor. Теперь она чувствует все запахи.
Resmen yatak böceklerinin kokusunu alabiliyor. Он может буквально вынюхать клопов.
Zehrin kokusunu alabiliyor musun? Вы можете унюхать яд?
Sonra ses alçaldı ve o huzurlu ucuz kolonya kokusunu hatırlatan bir rüzgara dönüştü. Потом он стал затихать и притворился в ветер с умиротворяющим запахом дешевого одеколона.
Böyle şeyler bazı zamanlar biraz zaman alabiliyor. Эм, это может занять какое-то время.
Bu tip adamların kokusunu uzaktan alırım. Я таких типов за версту чую.
Nefes alabiliyor musun tatlım? Можешь дышать, милая?
Kenny paranın kokusunu alır ve hemen atlar! У Кенни срывает крышу от запаха денег!
Uçağın kontrolünü alabiliyor muyuz? Мы можем удержать управление?
Çok yakınız, kokusunu alabiliyorum dostum. Kokusunu mu? Деньги так близко, я чувствую их запах.
Daha iyi koku alabiliyor, daha iyi duyabiliyordum. Моё обоняние стало острее. Мой слух более тонким.
Bazen gerçekten onun deodorant kokusunu duyuyorum. Я даже чувствую запах его дезодоранта.
Başkanın karısı bir şişe şarabı alabiliyor mu öylece? Жена мэра может просто брать бутылки с вином?
Kim, sabahleyin kızarmış ekmek kokusunu sevmez ki? Кто не любит запах горелых гренок по утрам?
Jacques, nefes alabiliyor musun? Жак, вы можете дышать?
Sudaki kan kokusunu alacaklar. Они почувствуют запах крови.
Acımasız bir hal alabiliyor. Это может быть жестоко.
Pişen etin kokusunu aldığında gelecektir. Придёт на запах жареного мяса.
Dışarıda nefes alabiliyor mu? Он может дышать снаружи?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!