Примеры употребления "koşu bandını" в турецком

<>
Neden bu koşu bandını geri almıyorsun. Может заберешь, ту беговую дорожку?
Bir koşu evine git de bize de biraz getir. Тогда сбегай к себе домой и принеси нам еще.
Yara bandını söküp atman gerek. Пора уже сорвать этот пластырь.
Koşu için alanı var! Перед ним узкий коридор!
Dönüp gidebilirsin ya da yara bandını bir kerede çekebilirsin. Ты можешь сейчас уйти или ты можешь содрать пластырь.
Koşu kulübü sayesinde mi? Через клуб любителей бега?
Ben senin saç bandını sevdim. Это мне нравится твой ободок.
Yeni bir koşu arkadaşım olduğu için mutluydum. Я был счастлив бегать с новым соперником.
Veya yara bandını çok geç çekmiş. Либо она слишком поздно сорвала пластырь.
Colt'la birlikte koşu yapıyoruz. Мы с Кольт бегали.
Göz bandını çıkar ŞİMDİ! Снимай повязку! Сейчас!
Bu akşam bir koşu Magazine Sokağına gidip son dakikada Herman'a zil kiralamak zorunda kaldım. Сегодня мне пришлось бежать на улицу Мэгазин занимать цимбалы для Германа в последний момент.
Ne kıyafet, ne küpe, saç bandını bile bırakmamış. Ни одежды, ни сережек, даже резинки для волос.
Bir koşu bankaya gideyim. Придется сбегать в банк.
Yara bandını çekip kurtulmalıyız. Нужно просто снять пластырь.
Koşu yapmak, işleri yoluna Koymanın iyi bir yoludur. А еще бег - отличный способ разобраться в себе.
Şimdi şu soktuğumun göz bandını çıkar! Сними с моих глаз чертову повязку!
Bence hala koşu yapmalıyız. Теперь нужно сделать пробежку.
kilometre yüzme. kilometre bisiklet. Ve kilometre koşu. км плавания на велосипеде и км марафон.
Collins voleybol oynuyor ve koşu yapıyor. Коллинз играет в волейбол и бегает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!