Примеры употребления "kimyevi madde" в турецком

<>
Nasıl bir kimyevi madde? А что за химикат?
Nisan tarihinde Kuzey Ukrayna'daki Çernobil Nükleer Enerji Santrali' ndeki nükleer erime olayı atmosfere radyoaktif madde yayarak Ukrayna, Belarus, Rusya ve Doğu Avrupa'da yüz binlerce -yahut milyonlarca- kişinin aşırı radyasyona maruz kalmasına yol açtı. апреля года ядерная катастрофа на Чернобыльской атомной электростанции в северной Украине спровоцировала выброс радиоактивных веществ в атмосферу, подвергнув сотни тысяч - если не миллионы - жителей Украины, Белоруссии, России и других стран Восточной Европы огромной дозе радиации.
İnşaat alanında bir sürü yanıcı madde olur. Там, наверняка, масса горючих материалов.
Madde yaşamdan daha eskidir. Материя намного старше жизни.
Kirlenmiş madde aktarımına hazır olun. Приготовьтесь к перевозке заражённого материала.
Bu her anlaşmada olan standart bir madde. Поймите, это стандартный пункт любого договора.
Ve böylece, karanlık madde doğdu. И таким образом родилась темная материя.
Eğer yasadışı bir madde veya silah taşıyorsanız, öne doğru çıkın. Şimdi isimleri okuduklarım öne çıksın. Если у вас есть незаконные вещества, предметы или оружие, советую сразу выйти в проход.
Bu sadece kontrast madde. Это просто контрастное вещество.
Durağan madde göstergesi yok. Нет признаков стабильной материи.
Abbott burada üç tank dolusu yanıcı madde olduğunu fark edemedi. Эбботт не учел эти три контейнера, содержащие легковоспламеняющийся материал.
Onlar madde akımı gönderirler. Они переносят поток материи.
Callie, bağımlılığın illa ki madde veya alkol olmak zorunda değil. Кэлли, твоя зависимость не обязательно должна быть наркотиками или алкоголем.
İşte burada yazıyor, sayfa, kural, bölüm, madde. Вот, здесь написано. Страница, постановление, параграф, пункт.
Anneciğim, canın kara madde kıtlığı yüzünden mi sıkkın? Мама, ты расстроилась из-за сокращения запаса тёмной материи?
Hayallerinizi mümkün kılan, yaklaşık kiloluk gri bir madde yığını. Ваши мечты осуществляются благодаря этим самым -м фунтам серого вещества.
Burada hiç kara madde yok. Но здесь нет темной материи.
Bu madde ne zaman eklendi? Когда добавили этот пункт? B.
Anti madde transferi için hazırız. Мы готовы к передаче антиматерии.
Konsantre karanlık madde nasıl yapılır? Как сделать концентрированную темную материю?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!